Términos y Condiciones

Por favor, lee también las presentes condiciones adicionales antes de aceptarlas:

Términos Generales de uso de Cashcloud S.A.


Los servicios de Cashcloud son operados por la empresa bajo la ley de Luxemburgo:

Cashcloud S.A.
37, Val Saint André
L – 1128 Luxembourg

Email: info@cashcloud.com

Registro Comercial: R.C.S. B 155.416

VAT Reg.: LU25656163

The services provided by Cashcloud can be found on www.cashcloud.com and are hosted by Cashcloud S.A. and its service providers.

Cashcloud no actúa como proveedor de servicios de internet o como institución de moneda electrónica.

Estos Términos Generales de Uso regulan el uso de los servicios Cashcloud. Al utilizar los servicios Cashcloud, requieran o no un proceso de registro, está comprometiéndose a estos Términos Generales de Uso.

Estos Términos Generales de Uso fueron actualizados el 2 de Septiembre del 2016.


Tabla de Contenidos:

1. Definiciones
2. Disposiciones generales
3. Descripción general de la Cuenta Cashcloud
4. Crear y utilizar una Cuenta Cashcloud
5. Tipos de subscripción
6. Cashcredits
7. Acumulación de Cashcredits
8. Reembolso de Cashcredits
9. Disposiciones generales en relación a la Cuenta eMoney
10. Límites de pago en transacciones con la Cuenta eMoney
11. Mantenimiento de Su Cuenta Cashcloud
12. Supresión de Su Cuenta Cashcloud
13. Tasas de servicio por el uso de una Cuenta Cashcloud
14. Sus datos / protección de acceso
15. Derechos de autor
16. Responsabilidad
17. Indemnización/Reembolso
18. Comunicación y Servicio al Cliente
19. Aviso bajo el derecho del Usuario a retractarse
20. Disposiciones finales
21. Enmiendas de los Términos Generales de Uso


1. Definiciones

Estos Términos Generales de Uso contienen los siguientes términos definidos:

1.1. “Servicios Adicionales” son servicios adicionales al servicio principal conectado a la cartera móvil Cashcloud, tales como cupones, cashback o cualquier otro servicio que no sea un servicio principal

1.2. “Cashcloud” significa Cashcloud S.A., una empresa que opera bajo las leyes de Luxemburgo, con sede principal y oficina registrada: 37, Val St. André, L-1128 Luxemburgo, introducida en el Registro Comercial y de Empresas de Luxemburgo con número RCS B 155.416.

1.3. “Cuenta Cashcloud” se refiere a la relación establecida entre tú y nosotros para el uso de la cartera móvil Cashcloud y los servicios ofrecidos allí.

1.4. “Cashcloud Wallet” se refiere a la aplicación a través de la cual puedes administrar servicios de transacciones digitales de proveedores terceros así como servicios relacionados con compras en puntos de venta participantes y sitios web participantes o aplicaciones móviles de un Usuario Empresarial o Socio Cashcloud, o anuncios participantes y campañas vía dispositivos móviles soportados, incluido el uso de Near-Field Communication (NFC) u otras tecnologías, así como establecer y mantener contactos sociales, incluyendo enviar y recibir invitaciones y solicitudes a y de amigos, y comunicación relacionada a su uso.

1.5. "Socio Cashcloud" se refiere a todas las presentes o futuras entidades, como empresas, desarrolladores de aplicaciones, empresas de internet, hoteles, restaurantes, empresas de alquiler de vehículos y otros establecimientos participantes en una campaña en acuerdo con Nosotros, donde puedes acumular Cashcredits para compras de bienes y servicios.

1.6. “Servicios Cashcloud” se refiere a todos los servicios y contenidos puestos a Su disposición por nosotros o un Socio Cashcloud en la cuenta Cashcloud “CCR” or “Cashcredits” son puntos de bonificación que pueden ser obtenidos al participar en campañas de Cashcloud o Socios Cashcloud. Los Cashcredits pueden ser vendidos o intercambiados a Cashcloud o cualquier tercero por dinero o bienes y servicios.

1.7. “Transacción CCR” son transacciones que permiten ganar CCR.

1.8. “Fecha de Transacción de CCR”, se refiere a la fecha en la que la transacción de CCR fue realizada.

1.9. “Usuario Empresarial” se refiere a un Usuario suscrito a Cashcloud con fines comerciales.

1.10. “Divisa” se refiere a tu divisa local (e. j. EUR, GBP, PLN, RON, CHF o USD) a menos que se indique expresamente lo contrario.

1.11. “Servicio de cartera móvil” es un servicio en los servidores Cashcloud que guardan datos relevantes e información necesaria para el funcionamiento preciso de la cartera móvil Cashcloud y la regulación de los servicios de transacción comisionados a través de nosotros. El servicio de cartera móvil está sujeto a los respectivos procedimientos especiales de protección y funciones de seguridad.

1.12. “Cuenta eMoney” es una cuenta mantenida con el proveedor de la cuenta eMoney para la administración de la moneda electrónica, procesamiento de pagos efectuados por los Usuarios u otras transacciones relacionadas mediante el uso del servicio de transacción asociado y el manejo de débitos y créditos a cuentas bancarias externas, tarjetas de débito o crédito.

1.13. “Proveedor de cuenta eMoney” es una institución eMoney debidamente autorizada que provee la cuenta eMoney a los Usuarios Cashcloud.

1.14. “Términos de uso de eMoney” se refiere a los términos de uso del proveedor de cuenta eMoney.

1.15. “Transacción eMoney” son transacciones solicitadas por el Usuario a través de la cartera móvil Cashcloud ejecutadas por el proveedor de cuenta eMoney.

1.16. “FAQ” o “Preguntas Frecuentes” son clarificaciones adicionales y descripciones tanto específicas como generales del servicio.

1.17. “Tasas” pueden ser verificadas en cualquier momento en la sección “Tipos de cuentas y tasas” en el sitio web de Cashcloud, o pueden ser solicitadas junto con una copia de estos Términos y Condiciones enviando un correo electrónico al Equipo de Servicio al Cliente de Cashcloud.

1.18. “Servicios Principales” son los productos y servicios de la cartera móvil Cashcloud.

1.19. “PIN” se refiere a Su Número de Identificación Personal.

1.20. “Política de Privacidad” se refiere a la política de Cashcloud que rige el procesamiento de datos personales y que puede ser modificada ocasionalmente.

1.21. “Usuario privado” se refiere a un Usuario suscrito a una cuenta privada Cashcloud sin fines comerciales.

1.22. “Servicios” son cualquier servicio proveído por nosotros, sea Principal o Adicional.

1.23. “Términos” se refiere a estos Términos Generales de Uso.

1.24. “Usuario” se refiere a la persona debidamente registrada para los servicios de la cartera móvil Cashcloud y otros servicios ofrecidos, que ha aceptado estos Términos y cualquier término adicional de uso para servicios adicionales.

1.25. “Estado de Verificación” es el estado que le atribuimos, como está mencionado en la sección 5 de estos términos, de acuerdo a la información proporcionada por el Usuario y que le permite utilizar ciertas opciones de Su cuenta Cashcloud como está descrito en el sitio web.

1.26. “Nosotros”, “Nuestro” se refiere a Cashcloud, y, además, directamente, al proveedor del servicio dentro de la cartera móvil Cashcloud.

1.27. “Sitio web” se refiere al sitio web disponible en www.cashcloud.com.

1.28. “Usted”, “Suyo” se refiere al Usuario que ha aceptado estos Términos.


2. Provisiones generales

2.1. Cashcloud, así como el logo de Cashcloud, son marca registrada de Cashcloud S.A., una empresa que opera bajo las leyes de Luxemburgo, con sede principal y oficina registrada en: 37, Val St. André L-1128 Luxemburgo, introducida en el Registro Comercial y de Empresas de Luxemburgo con número RCS B 155.416.

2.2. Cashcloud no debe ser considerada, dentro del significado de la última edición del Acto del Sector Financiero del 5 de abril de 1993, un banco o una institución de crédito similar, u otro proveedor de servicios financieros profesional. Además, Cashcloud no es un emisor de medios de pago, productos y ofertas de servicios o de cupones y programas de bonificación, a menos que sea expresamente mencionado. Toda compra o venta de productos y/o retirada de ofertas, cupones y programas de bonificación, incluso cuando la transacción es ejecutada a través de la “cartera móvil Cashcloud“, debe ser considerada una transacción legal entre el Usuario y un tercero.

2.3. Cashcloud proveé una plataforma, que incluye además una aplicación móvil para la ejecución de transacciones de pago con dinero electrónico y otros servicios. La plataforma está disponible para usuarios y socios Cashcloud. La cuenta eMoney es operada y administrada por el proveedor de cuentas eMoney.

2.4. Los derechos y obligaciones bajo estos Términos no deben ser transferidos o asignados sin nuestro consentimiento previo por escrito. Esta disposición no afecta al derecho de rescisión del contrato.

2.5. Cashcloud puede cambiar los presentes Términos, así como las tasas por sus servicios, en cualquier momento, sin previo aviso. Sujetas a la posibilidad de adaptación a cualquier legislación o reglamento nuevos, las disposiciones sobre las transacciones de pago, así como las tasas pagadas por el usuario, pueden ser cambiadas solo después de un período de aviso de al menos dos meses antes de la fecha efectiva. Los cambios son comunicados al usuario vía el sitio web de Cashcloud y la aplicación móvil, o vía cualquier otro tipo de correspondencia (postal y/o electrónica). Además, los Términos Generales de Uso y las tasas por servicio válidas estarán siempre disponibles en el sitio web. Si el usuario no está de acuerdo con estos cambios, el mismo deberá terminar el contrato de servicios con Cashcloud expresando su objeción antes de la fecha de entrada en vigor. En caso de no ejercer este derecho, el acuerdo del Usuario a los cambios realizados es considerado presunto desde el punto de vista legal.


3. Descripción general de la cuenta Cashcloud

La solución cartera móvil Cashcloud ofrece la oportunidad de administrar servicios a través de cualquier dispositivo móvil soportado y puede ser usado para iniciar servicios de transacción asociados con una cuenta eMoney o con una Cuenta de Socio como, por ejemplo, pagos, cupones, cashback, publicidad y servicios de voucher. El Usuario recibe ofertas y mensajes promocionales, así como ofertas localizadas para vouchers y descuentos de Usuarios Empresariales o Socios Cashcloud.

3.1. para crear una cartera móvil Cashcloud, es necesario abrir una cuenta Cashcloud. Para utilizar la cartera móvil Cashcloud es necesario acceso al internet, sin embargo, cierta información está disponible sin conexión a internet.

3.2. El acceso a la cartera móvil Cashcloud está protegido por un código PIN, establecido por el Usuario. La aplicación puede ser utilizada solamente con este código PIN. El Usuario es responsable por la protección y la confidencialidad del código PIN.


4. Crear y utilizar una cuenta Cashcloud

4.1. Para utilizar la cartera móvil Cashcloud, debe primero descargar la aplicación móvil de Cashcloud desde el proveedor de aplicaciones correspondente en Su dispositivo móvil soportado y suscribirse para una cuenta Cashcloud. Tienes permitido crear, acceder y mantener solo una cuenta Cashcloud. Nos reservamos el derecho de suspender o terminar múltiples cuentas creadas por un solo usuario.

4.2. Como parte del proceso de registro, necesitará aceptar estos Términos y Condiciones y la Política de Privacidad de Cashcloud. Debe tener capacidad legal para aceptar ambos. Si solicita servicios adicionales, se le solicitará aceptar términos y condiciones adicionales para el uso de los mismos.

4.3. Para asegurar el funcionamiento adecuado entre una cuenta eMoney y la cartera móvil Cashcloud, nos autoriza explícitamente a entregar solicitudes de pago en su nombre y bajo sus instrucciones al operador de cuenta eMoney respectivo.

4.4. Solo debe agregar información de instrumentos de pago (e.j. cuenta bancaria, número de tarjeta de crédito) a sus cuentas cartera móvil Cashcloud o eMoney respectivamente, si eres el titular de la cuenta o de la tarjeta o si tienes el derecho de operar con ellos.

4.5. Puede abrir una cuenta Cashcloud sólo si tiene más de 14 años de edad a menos que esto esté prohibido por motivos legales en su país de residencia. Al crear una cuenta Cashcloud, declara y Nos garantiza que esto no es una violación de cualquier ley y reglamento aplicables a Usted.. Nos mantendrá a salvo y Nos indemnizará por cualquier pérdida que contraigamos por causa de Su incumplimiento de esta sección.

4.6. Si el Usuario esmenor de edad en Su país de residencia, se requerirá un consentimiento escrito de uno de Sus padres/tutor legal. Lo mismo se aplica si se encuentra bajo tutela legal.


5. Tipos de suscripciones

5.1. Cashcloud ofrece diferentes tipos de suscripción para Usuarios Privados y Empresariales.

5.2. Los tipos de suscripción para Usuarios Privados son: “Marketing”, “Freemium”, “Freemium+” y “Premium”.

5.3. Los tipos de suscripción para Usuarios Empresariales son: “Corporate” y “Corporate+”.

5.4. Una suscripción “Marketing” se aplica si necesitamos desactualizar Su cuenta Cashcloud debido a restricciones por parte de un regulador, o por motivos fiscales y de cumplimiento o prevención de fraude.


6. Cashcredits

6.1. Puede ganar Cashcredits (CCR) participando en campañas ofrecidas por Nosotros o un Socio Cashcloud, tales como compartir Su experiencia Cashcloud con Sus amigos a través de redes sociales como Facebook y Twitter, invitando amigos a Cashcloud, realizando una transacción de CCR con Nosotros o un Socio Cashcloud o aceptando cualquier otra oferta relacionada.

6.2. Los CCR otorgados pueden variar entre los Socios Cashcloud dependiendo del convenio entre el Usuario, Nosotros y Nuestros Socios. Los detalles sobre todos los CCR le serán comunicados a través de la cartera móvil Cashcloud o por otras vías de comunicación como sea establecido de vez en cuando.

6.3. Puede verificar Su saldo de Cashcredits en la cartera móvil Cashcloud. Además, recibirá habitualmente información sobre las actividades recientes de su cuenta siempre y cuando se hayas suscrito a Nuestro boletín.

6.4. Los Socios de Cashcloud podrán cambiar sus términos y condiciones en cualquier momento sin previo aviso. Nosotros no somos responsables de entregarle esta información.

6.5. Está obligado a obtener y conservar, por un período de 60 días después de la fecha de transacción de CCR, la documentación apropiada de todas las transacciones hechas con Socios Cashcloud para la obtención de CCR. Es Su responsabilidad asegurar que el historial de la transacción sea exacto.

6.6. No somos responsables por ningún acto u omisión de ninguno de Nuestros Socios.


7. Acumulación de Cashcredits

7.1. CCR recibidos a través de transacciones con Socios Cashcloud deben ser acreditados a tu cuenta en el plazode 30 días.

7.2. Los CCR son acumulados integralmente, no se otorgan CCR en fracciones.

7.3. Los CCR son válidos por 3 años a partir de la fecha de la transacción dentro de la red Cashcloud.

7.4. Las demandas sobre CCR no acreditados a Su cuenta por parte de cualquier Socio Cashcloud serán aceptados si la fecha de la transacción con CCR no supera los 60 días.

7.5. Los respectivos Socios Cashcloud son responsables por los CCR emitidos en cierta campaña y si alguno de ellos entra en liquidación o no paga estos puntos o cualquier evento similar, Nosotros no somos responsables de pagar los CCR acreditados a Su cuenta Cashcloud.


8. Reembolso de Cashcredits

8.1. Los CCR pueden ser reembolsados por Nosotros o por cualquier Socio Cashcloud, siempre y cuando Nos entregue la información requerida (e.j. información de Usuario Cashcloud)

8.2. Los Cashcredits no tienen valor de reembolso monetario.

8.3. Para el proceso de redención, entrará directamente en una relación de compra y venta con nosotros o el Socio Cashcloud respectivo. En este caso, solo facilitamos el canje de CCR.

8.4. El Usuario es el único responsable de tratar y declarar los ingresos dentro de la cartera móvil Cashcloud.


9. Disposiciones generales en relación a la Cuenta eMoney

9.1. Una Cuenta eMoney es una Cuenta de moneda electrónica creada a través de la cartera móvil Cashcloud con un proveedor de Cuentas eMoney, responsable por la administración de Sus bienes y por permitirle manejar pagos electrónicos.

9.2. La Cuenta eMoney no es operada por Nosotros. El registro y uso de este servicio están sujetos a distintos términos y condiciones y relaciones contractuales con el Proveedor de Cuenta eMoney y deben ser aceptados separadamente.


10. Límites de pago en transacciones con la Cuenta eMoney

10.1. Cualquier transacción en la Cuenta eMoney debe estar sujeta a límites de pago por seguridad de la misma y debido a requisitos legales o regulatorios.

10.2. Debe asegurarse de que el saldo en Su Cuenta eMoney sea suficiente para cubrir las transacciones eMoney que desees efectuar, las tasas que se apliquen, así como las tasas de servicio y de cambio de divisa.

10.3. Debe estar consciente que el receptor de un pago puede estar sujeto también a límites de recarga o de pago y esto puede afectar el acceso del receptor a los fondos que se envían.

10.4. Existen límites de pago específicos para cada tipo de suscripción. Para una suscripción de nivel más alto deberá sometere al proceso de actualización requerido como está descrito en Nuestro sitio web y entregar más información personal y financiera además de documentos de identificación.

10.5. Los fondos de recarga podrán ser limitados por motivos de seguridad o requisitos legales y/o regulatorios. Estos límites son establecidos dinámicamente dependiendo de Su Estado de Verificación y el método de recarga seleccionado. Debe estar consciente que, dependiendo de Su Estado de Verificación, los límites de recarga pueden ser más altos que los de descarga o pago.

10.6. Información actual sobre requisitos de verificación y límites están disponibles en el sitio web.


11. Mantenimiento de Su Cuenta Cashcloud

11.1. El Usuario es responsable de mantener los datos de Su Cuenta Cashcloud siempre precisos y actualizados. No seremos responsables por perdidas ocasionadas por errores u omisiones Suyas. Podemos solicitar en cualquier momento que confirme la veracidad de Su información o que entregue documentos adicionales.

11.2. Podremos contactarle por correo electrónico o a través de cualquier otro canal de comunicación para enviar información o mensajes relacionados con Su Cuenta Cashcloud.

11.3. Cualquier pago relacionado con recargas, recepción de dinero, envío de dinero y descargas es registrado como historial de transacciones, combinado con cualquier posible tasa que se aplicable y está disponible para consultar. Se aconseja revisar el estado de Su Cuenta Cashcloud y el historial de transacciones regularmente.

11.4. Podemos suspender o restringir el acceso a Su Cuenta Cashcloud por razones de seguridad, o si sospechamos que hay alguna utilización no autorizada o uso fraudulento, o apropiación indebida de Su Cuenta Cashcloud, o si consideramos que la seguridad de la Cuenta Cashcloud podría estar en riesgo.

11.5. Nos reservamos el derecho de, a nuestra discreción, rechazar cualquier orden, solicitud o instrucción asociada con pagos electrónicos sin indicar qualquier razón. En ningún caso seremos responsables por daños o perdidas causadas por el Usuario o un tercero.


12. Supresión de tu Cuenta cashcloud

12.1. En cualquier momento puede suspender o cancelar Su Cuenta Cashcloud en la sección de ajustes personales y de seguridad. En este caso tendrá que transferir cualquier saldo restante desde Su Cuenta eMoney a Su Cuenta bancaria personal antes del ciere de Su Cuenta Cashcloud.

12.2. Cashcloud podrá, en cualquier momento, cancelar una Cuenta Cashcloud con un aviso previo de 2 meses. Esto no afecta casos extraordinarios de supresión por causas justificadas. En particular, una causa justificada es la violación de estos Términos. En este caso será notificado y tendrá la oportunidad de pagar los importes adeudados.

12.3. Podremos suspender o cancelar tu Cuenta Cashcloud inmediatamente:

12.3.1. si se incumple una parte importante de este acuerdo o se incumple repetidamente el acuerdo y no se logra resolver el asunto dentro de 7 días o si usa Cuenta Cashcloud o cualquiera de sus facilidades de manera que creemos que es fraudulenta o ilegal. La sospecha razonable del mal uso de Su Cuenta será suficiente para que tomemos medidas;

12.3.2. si actúa de una manera que sea amenazante o abusiva para nuestro personal, o cualquiera de nuestros representantes o Socios Cashcloud;

12.3.3. si Usted no paga honorarios o cargos que ha incurrido o no corrige cualquier déficit;

12.3.4. si Su Cuenta eMoney fue cancelada por causas justificadas por el proveedor de la misma;

12.3.5. si hay una sospecha razonable de que el uso de Su Cuenta pone en riesgo Nuestra reputación o está relacionado con un delito financiero;

12.3.6. si existen sospechas razonables de que no ha cumplido con estos Términos;

12.3.7. si no logra proporcionar documentos requeridos por Nosotros.


13. Tasas de servicio por el uso de una Cuenta Cashcloud

13.1. Las tasas por el uso de una Cuenta Cashcloud dependen del tipo de Cuenta.

13.2. Nos reservamos el derecho de aplicar tasas de Cuenta Empresarial si existe la sospecha razonable de que utiliza Su Cuenta Cashcloud para negocios estando registrado como Usuario Privado.

13.3. Las tasas aparecen sea como porcentaje de la transacción, como un monto fijo o como una combinación de las dos y en Su divisa local a no ser que exista una disposición expresa en contrario.

13.4. Las tasas a pagar serán deducidas del saldo de Su Cuenta eMoney y por la presente Nos autoriza dicha deducción. Las tasas de transacción serán cobradas cuando la transacción sea procesada. Si el saldo de Su Cuenta eMoney es insuficiente para cubrir las tasas, Nuestro Socio o Nosotros no aprobaremos la solicitud de pago. Las tasas de anulación o devolución también serán deducidas de Su Cuenta cuando se apliquen o respectivamente cuando el saldo de Su Cuenta eMoney sea suficiente para cubrir las mismas.

13.5. Las tasas relacionadas con transacciones pueden ser verificadas en cualquier momento en la sección “Tipos de Cuentas y tasas” en la página web.


14. Sus datos / Protección de acceso

Por favor consulte la Política de Privacidad formulada por separadoen nuestra página web como parte integral de estos Términos.


15. Derechos de autor

15.1. Nosotros y los Socios Cashcloud o sus licenciantes somos dueños exclusivos de todos los derechos, títulos e intereses dentro de los servicios ofrecidos por Cashcloud, incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual asociados. El Usuario reconoce que los servicios están protegidos por derechos de autor, trademark y otras leyes de Luxemburgo y países extranjeros. El Usuario acepta no suprimir, alterar u ocultar cualquier derecho de autor, trademark, marca de servicio u otros avisos de derechos de propiedad incorporados o acompañando los servicios.

15.2. Sujeto a Su acuerdo a estos Términos, Cashcloud le ofrece una licencia no sublicenciable, no transferible, no exclusiva y revocable para descargar e instalar una copia de la cartera móvil Cashcloud en un dispositivo móvil compatible de Su propiedad o control, y ejecutar dicha copia solamente para fines personales. Cashcloud se reserva todos los derechos en y para la cartera móvil Cashcloud que no estén expresamente concedidos bajo estos Términos.

15.3. Exceptuando lo dispuesto en la licencia de arriba (o según se requiera en virtud de cualquier ley local aplicable), ningún componente de la cartera móvil Cashcloud debe ser utilizado, reproducido, duplicado, copiado, vendido, revendido, accedido, modificado u explotado, total o parcialmente para cualquier propósito sin previo consentimiento escrito.

15.4. El Usuario no puede: (i) copiar, modificar o crear trabajos derivados basados en la cartera móvil Cashcloud; (ii) distribuir, transferir, sublicenciar, alquilar, prestar o arrendar la cartera móvil Cashcloud a ningún tercero; (iii) reproducir mediante ingeniería inversa, descompilar o desmontar la cartera móvil Cashcloud; o (iv) poner a disposición de múltiples usuarios la funcionalidad de la cartera móvil Cashcloud a través de cualquier medio.

15.5. Los servicios Cashcloud pueden contener enlaces a sitios web o recursos de terceros. Proporcionamos estos enlaces sólo para conveniencia y no somos responsables por su contenido, productos o servicios disponibles en dichos sitios web, recursos, o enlaces mostrados en dichos sitios. El Usuario acepta la responsabilidad exclusiva y asume todos los riesgos que puedan resultar del uso de cualquier sitio web o recurso de un tercero.


16. Responsabilidad

16.1. No seremos responsables por daños indirectos o consecuenciales que incluyan perdida de ganancias, de negocio o de reputación. No seremos responsables por las pérdidas a causa del cumplimiento de los requisitos legales y regulamentórios.

16.2. Nada en estos Términos debe operar para excluir responsabilidad por muerte o daño personal debido a negligencia, fraude o representación fraudulenta deliberada o por cualquier otra responsabilidad legal que no esté sujeta a exclusión o complementada por un acuerdo entre las partes.

16.3. Nuestra obligación bajo estos Términos está limitada a proporcionarte la cartera móvil Cashcloud y a los servicios ofrecidos directamente a través del mismo y no representa una declaración o confirmación en relación a la calidad, seguridad o legalidad de cualquier bien o servicio proporcionados al Usuario Cashcloud.

16.4. En relación con el uso de la Cuenta eMoney, se aplican disposiciones de responsabilidad específicos del proveedor de la Cuenta eMoney.

16.5. No seremos responsables por evaluaciones o pagos de impuestos, obligaciones u otros cargos que surjan de transacciones comerciales subyacentes entre Usted y otro Usuario.

16.6. Está excluido cualquier reclamación de un Usuario en caso de daños causados. Esto no se aplica a daños causados por acciones deliberadas o negligencia grave, pérdida de vidas humanas, daños personales, enfermedad, así como debido a incumplimiento de obligaciones contractuales (obligaciones fundamentales), así como a otros daños causados por violación de deberes oficiales por acciones deliberadas o negligencia grave por parte de Nuestros representantes legales o personas autorizadas. Para los propósitos de estos Términos, las obligaciones fundamentales son las que aseguran la eficacidad debida del contrato y el cumplimiento de los mismos, obligaciones que pueden depender depender del Usuario.

16.7. En relación con daños que surjan de un desempeño deficiente de las obligaciones contractuales, seremos responsables solo por daños típicamente previsibles al momento de la conclusión del contrato, bajo condición de que los daños sean causados por negligencia y no haya pérdida de vidas humanas, daños personales o enfermedad.

16.8. La excepción de la ley de Luxemburgo del 21 de abril de 1989 por daños causados por productos defectuosos debe aplicarse a Cuentas Cashcloud privadas no utilizadas con fin comercial.


17. Indemnización / Reembolso

17.1. El Usuario acepta indemnizarnos a Nostros y a otras empresas de Nuestro grupo corporativo, a defender y excluirnos de responsabilidad por cualquier daño, reclamación, costo y gasto (incluyendo tasas legales, multas y penalidades), que podamos contraer o sufrir debido a Su incumplimiento de estos Términos, de las legislaciones o regulaciones efectivas y/o del uso de los servicios Cashcloud.

17.2. Las disposiciones del Artículo 16 y esta Sección 17 perdurarán más allá de la terminación de la relación contractual entre Nosotros y el Usuario.


18. Comunicación y Servicio al Cliente

18.1. Nos comunicaremos con el Usuario vía correo electrónico, teléfono, chat o notificaciones en la aplicación para el móvil. Nos podrá contactar en cualquier momento enviando un mensaje a nuestro Equipo de Servicio al Cliente, o utilizando el formulario de contacto en el sitio web o enviando un correo electrónico para service@cashcloud.com.

18.2. Para recibir información sobre Su Cuenta Cashcloud, debe ser identificado de acuerdo con Nuestros procedimientos.

18.3. El servicio de soporte al cliente está disponible de 09:00 a 17:00, de lunes a viernes. Durante estas horas, trabajaremos para resolver todas las solicitudes en el menor tiempo posible.

18.4. Las solicitudes recibidas después del horario establecido en un día laborable, serán tratadas como si hubiesen llegado en el siguiente día laborable.

18.5. La comunicación estándar se hará vía correo electrónico, medios de comunicación social o mensajes por teléfono móvil. Para este propósito, debe conservar una dirección de correo electrónico y Su número de móvil en Su Cuenta Cashcloud todo el tiempo. Es necesario que revise los mensajes recibidos de manera regular y frecuente. Los correos electrónicos pueden contener enlaces para comunicados adicionales en nuestro sitio web o aplicación móvil.

18.6. Además de comunicar con el Usuariovía correo electrónico, podremos contactarle a través de correo postal o por teléfono en caso de ser necesario. Jamás enviaremos correos electrónicos con archivos ejecutables adjuntos o conteniendo enlaces a cualquier archivo ejecutable.En caso de recibir un correo electrónico con tales archivos, debe eliminarlo sin hacer clic en el archivo adjunto o en el enlace e informarnos sobre lo sucedido. En caso de no estar seguro de si el comunicado fue enviado por Nosotros, debe contactar el Equipo de Servicio al Cliente.

18.7. Trataremos de comunicar en el idioma de Su país de residencia o en inglés posiblemente. El idioma de preferencia puede ser establecido en el perfil de Su Cuenta Cashcloud. Los idiomas soportados están listados en la cartera móvil Cashcloud y/o en el sitio web. Para comunicación no estándar, Nos reservamos el derecho de comunicar en alemán, inglés o francés. Comunicados y documentos elaborados en cualquier otro idioma son por conveniencia solamente y no deben constituir una obligación para conllevar futuras comunicaciones en dicho idioma.


19. Aviso bajo el derecho del Usuario a retractarse

19.1. El Usuario privado podrá cancelar el registro de su Cuenta por escrito sin especificar las razones de la cancelación dentro de un período de 14 días. Este período de notificación empezará después de recibir estos Términos, pero no antes de la creación de la Cuenta Cashcloud y el desempeño de Nuestras obligaciones de información especial en virtud de los artículos 4 y 5 de la Ley de Protección al Consumidor de Luxemburgo de 08 abril de 2011.. El envío oportuno del aviso de retractación es suficiente para satisfacer el plazo de retiro en cada uno de los casos anteriores.

19.2. Dicho aviso debe ser enviado vía correo electrónico o correo postal para:

Cashcloud S.A.
37, Val Saint André
L – 1128 Luxembourg

Email: service@cashcloud.com

19.3. En el caso de retractación válida, los servicios recibidos por ambas partes deben ser devueltos y cualquier beneficio reembolsado. El reembolso se realiza dentro de 45 días después de haber sido solicitado. Si el Usuario no puededevolver los montos recibidos, o si puede devolverlos parcialmente o en condición deteriorada, deberá pagar y respectivamente reembolsarnos su valor. Esto puede significar que tendrá que pagar todos los costos acordados inmediatamente y en el momento de la retractación.

19.4. Su derecho de revocación caduca antes de la declaración de la retracción, si el contrato se ha cumplido por completo antes de que el Usuario haya ejercido su derecho de retractación.En caso de cancelación de un contrato separado para servicios financieros, el contrato no se considera vinculante si se refiere a un servicio adicional proporcionado por un tercero o un servicio entre Nosotros y un tercer proveedor.

19.5. Este derecho de retractación se aplica únicamente a los Usuarios privados.


20. Disposiciones finales

Ley aplicable y tribunal competente

20.1. para el Usuario privado, la ley aplicable es la del Gran Ducado de Luxemburgo. El tribunal competente es el del país de residencia del Usuario. Si no es un residente permanente de Luxemburgo o de otro país miembro de la Unión Europea o si se ha mudado al extranjero o si Su residencia es desconocida en el momento de la rescisión del contrato, el tribunal competente de la jurisdicción para todos los litigios derivados de la relación contractual será el tribunal del lugar de la sede Cashcloud S.A. en Luxemburgo.

20.2. para el Usuario Empresarial, la ley aplicable es la del Gran Ducado de Luxemburgo, con la excepción de la Convención de las Naciones Unidas para Contratos de Venta Internacional de Bienes. Las partes contractuales acuerdan que toda disputa que surja quedará dentro de la jurisdicción exclusiva del tribunal del lugar de la sede principal de Cashcloud. Además, tenemos el derecho de presentar demandas civiles contra los Usuarios.


21. Enmiendas de los Términos

21.1. Nos reservamos el derecho de modificar total o parcialmente, complementar o reformular estos Términos.

21.2. Dichos cambios, adiciones o actualizaciones serán debidamente comunicadas al Usuario, entrarán en vigor y se considerarán aceptadas por el Usuario tras un plazo que se comunica con la primera publicación, a menos que el Usuario los haya rechazado por escrito.

21.3. En caso de rechazo de Su parte, Nos reservamos el derecho exclusivo de anular el uso de los servicios Cashcloud.

21.4. A pesar de Su desacuerdo, si el Usuario no requiere la cancelación y utiliza cualquiera de los servicios (pagos, compras o servicios de transacciones equivalentes) después de la entrada en vigor de las modificaciones de los Términos, se considera que dicha actividad se ha llevado a cabo de acuerdo con los Términos actualizados.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE PPRO

DEFINICIONES

“Contrato” significa estos Términos y Condiciones y cualquier anexo o listas adicionales.

“Cuenta” significa una cuenta de dinero electrónico emitida por nosotros para Usted.

“Día hábil” significa cualquier día a excepción de sábados, domingos o un día festivo oficial o bancario dentro de la zona única de pagos en Euros (SEPA).

“Duración del contrato” Significa la duración de este contrato según lo establecido en el anexo 1.

“Entidad emisora de tarjetas” Significa el propietario del sistema de tarjeta incluyendo, entre otros, a MasterCard International Incorporated.

“FCA” significa la Financial Conduct Authority inglesa.

"Fecha de Caducidad" Significa la fecha que se indica en Su tarjeta y en la que la Tarjeta dejará de funcionar.

“IBAN” significa un número específico asignado a Su Cuenta para que Usted reciba o realice pagos según lo establecido en el artículo 2.3. En cualquier momento podemos decidir si el Producto de Prepago será o no será emitido con un IBAN. Nosotros podremos en todo momento modificar o revocar el IBAN asignado a su Cuenta.

“Nosotros o Nuestro” Se refiere a PPRO Financial Ltd, empresa constituida en Inglaterra, con domicilio en 20 Balderton Street, London W1K 6TN, Inglaterra, con número de registro mercantil 07653641 y autorizada por la FCA como institución de dinero electrónico bajo el número de registro 900029.

“Persona” significa personas naturales y/o empresas (independientemente de si se trata de una sociedad inscrita en el Registro Mercantil) y los representantes autorizados por esta persona, así como sus sucesores y representantes legalmente autorizados.

“Producto Prepago” significa una cuenta o una tarjeta.

“Servicio al cliente”Significa el equipo de servicio que maneja y procesa Sus preguntas relacionadas con el uso de Su Producto Prepago y los datos de contacto que figuran en el anexo 1.

“Sitio Web” significa el conjunto de páginas web o aplicaciones móviles (APPs) relacionadas con Su Producto Prepago según lo establecido en el anexo 1 y accesibles a través de internet.

„Usted“ o „Su“ significa la persona que ha aceptado estos Términos y Condiciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE QUIÉNES SOMOS Y SOBRE ESTE CONTRATO
1.1

Este documento expone los Términos y Condiciones generales que aplican a Su Producto Prepago y regulan la posesión y el uso del Producto Prepago. Al pedir Su Producto Prepago, Usted está de acuerdo con estos Términos y Condiciones.

1.2

Las tarjetas son emitidas por Nosotros conforme a la respectiva licencia otorgada por la entidad emisora de tarjetas. Estamos regulados y autorizados como proveedor de servicios financieros por the UK Financial Conduct Authority (FCA) y estamos sujetos a sus disposiciones. Las tarjetas son en todo momento de nuestra propiedad.

1.3

Este contrato, como también todas las futuras comunicaciones entre Nosotros y Usted se harán en el idioma español. La correspondencia relacionada con el uso de Su Producto Prepago o de estos Términos y Condiciones podrá enviarla a: PPRO Financial Limited,20 Balderton Street, London W1K 6TN, Inglaterra.

1.4

En algunos casos Su Producto Prepago o el dinero electrónico en su Producto Prepago pueden ser distribuidos por un tercer socio comercial. Aunque dicho tercero pueda distribuir el Producto Prepago o el dinero electrónico de Su Producto Prepago, este contrato es independiente y distinto de cualquier otro tipo de acuerdo que Usted haya podido realizar con un tercer socio comercial. No asumiremos responsabilidad alguna por cualquier relación que pueda tener con terceras partes comerciales, incluyendo terceras instituciones financieras y nos resarce completamente de cualquier reclamación y en contra de cualquier responsabilidad, costes, gastos, daños y perjuicios (incluyendo cualquier pérdida directa o indirecta, pérdida de beneficios, daño a la reputación y todos los intereses, sanciones legales y otros costes profesionales y demás gastos) que en consecuencia o a raíz de dicha relación hayan podido surgir.

1.5

Cualquier anexo o lista de este contrato forman parte del mismo y tendrán la misma validez como si se presentarán en la mayor parte del mismo. Cualquier referencia a este contrato incluye los anexos o listas./p>

2. PRODUCTOS PREPAGO
2.1

Su Producto Prepago es un instrumento de pago que puede ser utilizado para pagar bienes y servicios en los comercios participantes que acepten pagos de cuentas online o sistemas de tarjetas de pago registradas, siempre que existan los fondos suficientes en Su Cuenta. Al igual que con cualquier instrumento de pago, no podemos garantizar que un comerciante en particular aceptará Su Producto Prepago – Si Usted no está seguro, por favor, consulte con el comerciante antes de realizar la transacción.

2.2

Su Tarjeta no es una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o una tarjeta de débito con el apoyo de una cuenta bancaria y no está de ninguna manera conectada a una cuenta bancaria. Debe asegurarse de que tiene fondos suficientes en su cuenta para cualquier compra, pago o retiros de efectivo usando el Producto Prepago. El Producto Prepago está diseñado para utilizarlo como medio de pago y los fondos cargados en la cuenta no constituyen un depósito. Usted no ganará intereses sobre el saldo de Su cuenta. El Producto Prepago expirará en la fecha de caducidad y dejará de funcionar. Por favor, visite el sitio web y el artículo 8 de este documento para obtener más información.

2.3

En algunos casos, el Producto Prepago será emitido para Usted con un IBAN virtual que permite tener acceso a funciones adicionales asociadas a una cuenta de pago. El IBAN virtual está únicamente relacionado con Su cuenta de tarjeta y esto no significa que Usted tenga una cuenta bancaria privada con nosotros. En todo momento está a nuestro criterio si emitimos o no un Producto Prepago con IBAN virtual para Usted. Nos reservamos el derecho de cambiar o revocar, en cualquier momento, la asignación del IBAN a su Producto Prepago y la revocación no se considera como cambio a estos Términos y Condiciones. Para más información por favor, visite nuestro sitio web o póngase en contacto con servicio al cliente.

2.4

Cuando reciba Su Producto Prepago, podrá ser emitido en un estado inactivo. Si es así, tendrá que seguir Nuestras instrucciones para la activación de su Producto Prepago antes de su uso. Si no activa Su Producto Prepago cualquier transacción que se intente llevar a cabo podrá ser rechazada.

3. IDENTIFICACIÓN REQUERIDA PARA LA ADQUISICION DEL PRODUCTO PREPAGO
3.1

Siendo el Producto Prepago un producto regulado de servicios financieros, estamos obligados por ley a mantener cierta información acerca de Usted. Utilizamos esta información para administrar Su cuenta y para que Nos ayude a identificarlo a Usted y a su cuenta en caso de pérdida o robo. Mantenemos esta información solo por el tiempo que sea necesario y para los fines descritos. Consulte el artículo 15 para obtener más información.

3.2

A fin de obtener un Producto Prepago, Usted debe tener al menos 18 años de edad a no ser que reciba, excepcionalmente, otra información de Nuestra parte. Podemos requerir una prueba documental de Su identidad o dirección. Asimismo, podemos pedirle que proporcione cierta evidencia documental para probar esto y también podemos efectuar controles de manera electrónica.

3.3

Cuando llevamos a cabo estos controles, Su información personal puede ser revelada a las agencias de referencia crediticias y agencias de prevención de fraude. Estas agencias pueden llevar un registro de la información, y una huella puede quedar en Su expediente de crédito. A pesar de esto, la huella puede indicar que la búsqueda no fue una verificación de crédito y que no se realizó para apoyar una solicitud de crédito. Se trata únicamente de un control de identidad y por lo tanto, no tendrá ningún efecto adverso en Su calificación crediticia.

3.4

Al aceptar estos Términos y Condiciones Usted está indicando que Nos autoriza para que se lleven a cabo las comprobaciones descritas en este contrato.

3.5

Cuando esté permitido, puede solicitar tarjetas adicionales vinculadas a Su cuenta. Usted Nos autoriza a emitir las tarjetas adicionales y sus respectivos Pines a los titulares de las tarjetas, y permite a cada titular de tarjeta adicional autorizar transacciones en Su nombre. Usted es el responsable, en todo momento, de las tarifas y operaciones asociadas con el Producto Prepago o cualquier tarjeta adicional, como también del uso o mal uso de cualquier Producto Prepago o cualquier tarjeta adicional.

3.6

Este contrato también se aplica a cada una de las tarjetas adicionales que Usted ha autorizado. Usted se compromete a entregar este contrato a los titulares de las tarjetas antes del uso de la tarjeta adicional.

3.7

Toda la información que Usted Nos entregue durante el proceso de solicitud de un Producto Prepago o en cualquier momento después de su solicitud, deberá ser veraz y precisa. Usted debe asegurarse de que la información que nos brinda o que está asociada a Su Cuenta es veraz y actual. No seremos responsables por cualquier pérdida que se pueda originar por Su falta en caso de no hacerlo así. Nos reservamos el derecho de solicitarle en cualquier momento que confirme la exactitud de Su información o que proporcione documentos u otra evidencia con el fin de verificar la información que Usted Nos ha entregado.

4. TARIFAS Y GASTOS
4.1

Las tarifas y gastos asociados con Su Producto Prepago son parte integral de los presentes Términos y Condiciones. Todas las tarifas y gastos de Su Producto Prepago pueden ser encontrados en el anexo 1 del presente contrato, así como en nuestro sitio web. También pueden ser enviados bajo solicitud y acompañados de un ejemplar de los presentes Términos y Condiciones si envía un correo electrónico a Servicio al cliente. A menos que se indique lo contrario, todas las tarifas y gastos serán aplicables:
4.1.1 A partir de la fecha de aceptación de estos Términos y Condiciones o
4.1.2 Si Usted no cancela Su Producto Prepago de conformidad con el artículo 9.1 de estos Términos y Condiciones.

4.2

Las tarifas que Usted tenga que pagar serán deducidas de Su balance actual y con el presente contrato Usted Nos autoriza para ello. Las tarifas correspondientes a las transacciones serán deducidas cuando la transacción se haya ejecutado. Si el balance de Su cuenta es insuficiente para cubrir estas tarifas, podemos negarnos a ejecutar el pago. Retrocesión o contracargo (chargeback) serán deducidos cuando se incurra en ellos.

4.3

Si la deducción de las tarifas dan como resultado un balance negativo en el balance de Su cuenta, Usted deberá reintegrar dicho balance negativo cargando su cuenta con fondos suficientes. El hecho de no hacerlo constituirá un incumplimiento a estos Términos y Condiciones. El reintegro del balance negativo deberá realizarse inmediatamente sin notificación alguna; sin embargo, nos reservamos el derecho a enviarle recordatorios de pago o en cualquier momento tomar otras medidas de cobro de deudas, como delegar su caso a una agencia de cobros o abogados o presentar una demanda ante un tribunal. Asimismo, nos reservamos el derecho de cargarle gastos extras que hayan incurrido en conexión con cualquier cobro o esfuerzos de aplicación.

4.4

En las situaciones donde usamos los servicios de terceros externos (“prestador de servicios”) con el fin de recuperar la deuda que posiblemente usted deba conforme a este contrato, es posible que se le cobre una tarifa correspondiente a la agencia de cobro (cuota de recaudación) o que se adicione por el prestador de servicios. Si Usted reside en un país que no esté incluido en la lista inferior, no se nos impide emplear un prestador de servicios para cobrar la deuda que Usted pueda tener, como tampoco excluye cobrar las tarifas que se puedan generar y que no estén incluidas cuando se realice el cobro de la deuda. Las tarifas de cobro incluidas en la lista inferior se facilitan con fines informativos y pueden ser cambiadas o modificadas por el prestador de servicios cuando se considere oportuno. No consideraremos una enmendadura o adición a estas tarifas como cambio en los Términos y Condiciones y por lo tanto, no estarán sujetos a requerimientos de notificación previa según lo establecido en el artículo 16.1.

4.5

Las siguientes tarifas pueden ser cargadas por el proveedor de servicios en los siguientes países: (a) Bélgica 40,00 euros; (b) Polonia 20,00 PLN; (c) Portugal 15,00 euros; (d) Hungría 3000,00 HUF; (e) Reino Unido 15,00 GBP.

5. CÓMO USAR EL PRODUCTO PREPAGO
5.1

El Producto prepago solo puede ser usado por la persona a la que se le ha emitido el Producto Prepago. En el caso de una tarjeta adicional, la tarjeta solo podrá ser utilizada por la persona que Usted haya designado. Los Productos Prepago son por lo tanto no transferibles y Usted no debe permitir que otras personas utilicen el Producto de Prepago, por ejemplo, al revelar Su PIN o permitiéndoles utilizar Su tarjeta o datos de su cuenta para compra de productos a través de Internet. Si su Producto Prepago incluye el uso bajo licencia de una entidad emisora de tarjetas y previos a su uso, Usted deberá firmar la tarjeta en el panel de firma en el reverso de la misma.

5.2

Tendremos derecho a suponer que una transacción ha sido autorizada por Usted, cuando la banda magnética de Su tarjeta ha sido pasada por el comerciante o se ha colocado la tarjeta ante una terminal de pago sin contacto para realizar un pago; o ha insertado su tarjeta en un dispositivo de chip & PIN; o el PIN del Producto Prepago fue introducido; o firmó un recibo de compra; o ha suministrado información pertinente a Su cuenta facilitando así procesar la transacción, en el caso de transacciones realizadas en internet o transacciones.

5.3

Una vez que hayamos recibido Su orden para proceder con una transacción, la transacción no podrá ser detenida o revocada. Una vez que hayamos recibido Su orden de pago, vamos a proceder con la ejecución de los pagos dentro de un período de tiempo determinado. Calculamos este período desde el momento en que recibimos la orden de pago y no desde el momento en que el pago haya sido enviado. Las órdenes que no hayamos recibido en un día hábil las consideraremos como recibidas en el siguiente día hábil. Deduciremos el valor de la transacción, más los honorarios y cargos aplicables del balance restante de Su cuenta. Por lo general, el comerciante o proveedor de servicios que ha aceptado la transacción con Su Producto Prepago recibirá el pago dentro de los siguientes 5 días hábiles.

5.4

En circunstancias normales, cualquier pago que exceda el valor restante en Su cuenta será rechazado. Sin embargo, en determinadas circunstancias, la transacción puede ocasionar que Su cuenta presente un saldo negativo. Trataremos estas circunstancias caso por caso, pero si hay un déficit en el balance, Usted será totalmente responsable de pagar la cantidad pendiente. Usted se compromete a pagar la cantidad pendiente de inmediato según lo acordado y Nos autoriza a debitar automáticamente el importe pendiente, más gastos y costes adicionales de cualquier carga complementaria que Usted realice posteriormente. Hasta que Su cuenta tenga un balance positivo, podremos restringir o suspender el uso de Su Producto Prepago.

5.5

Usted no puede bajo ninguna circunstancia utilizar su Producto Prepago para obtener de Nuestra parte un pago por anticipado o cualquier otro tipo de crédito. En los casos en que Su cuenta sea cargada y Nosotros, debido a cualquier circunstancia, no hayamos recibido el importe de la carga, Usted tiene la obligación de reembolsar los importes asociados a la transacción fallida. Si Usted no cumple con nuestra solicitud de reembolso de la(s) transacción(es) fallida(s) dentro del plazo especificado, podremos contratar agentes externos con el fin de recuperar la suma pendiente o podremos proseguir con el asunto ante un tribunal y Usted será responsable por los costes asociados a esto.

5.6

Si Usted utiliza Su Producto Prepago para una transacción en una moneda distinta a la moneda de emisión del Producto Prepago, la transacción será convertida por la entidad emisora de tarjetas a la moneda de emisión del Producto de Prepago. El tipo de cambio varía a lo largo del día y no es determinado por Nosotros, por lo tanto, no somos responsables y no podemos garantizar que Usted recibirá un tipo de cambio favorable. Puede solicitar información sobre el tipo de cambio utilizado a nuestro departamento de Servicio al Cliente una vez la transacción haya finalizado.

5.7

Normalmente, será capaz de realizar transacciones las 24 horas del día, los 365 días del año. Sin embargo, no podemos garantizar que este sea el caso y en determinadas circunstancias - por ejemplo, un problema técnicoes posible que no podamos completar las transacciones.

6. RESTRICCIONES EN EL USO DEL PRODUCTO PREPAGO
6.1

Su Producto Prepago no está vinculado a una cuenta de depósito bancario y no es una tarjeta de garantía de cheques, tarjeta de débito o tarjeta de crédito y no puede usarse como tal, ni tampoco podrá ser utilizada como prueba de identidad.

6.2

En algunos sectores los comerciantes, como compañías de alquiler de autos, hoteles y otros proveedores de servicios, estimarán la cantidad de dinero que puede gastar o para el cual se requiere Su autorización. La estimación puede ser mayor a la cantidad que Usted gasta o que esté cargada. Esto significa que algunos de los fondos en Su cuenta pueden ser retenidos hasta 45 días y en consecuencia, Usted no podrá gastar dicha suma durante este período. No podemos desbloquear dicho valor sin la autorización del comerciante o prestador de servicios. Su Producto Prepago no podrá ser utilizado en situaciones en las que no sea posible para el comerciante o prestador de servicios obtener de Nuestra parte la autorización online de que Usted tiene suficiente balance para la transacción. Por ejemplo, las transacciones en los trenes, barcos y algunas compras durante los vuelos.

6.3

No tiene permitido usar su Cuenta para la recepción de pagos que consideremos tengan fines comerciales, al menos que le hayamos informado explícitamente lo contrario. En particular, consideraremos que el uso de Su cuenta está por fuera del uso habitual si Su Cuenta recibe cargas de más de 5 remitentes diferentes en un periodo de 90 días. En este caso, Nos reservamos el derecho de restringir el uso de Su cuenta o terminar la relación contractual con Usted.

6.4

Sin perjuicio del artículo 6.3, está estrictamente prohibido enviar pagos desde Su Producto Prepago o recibir pagos en su Producto Prepago por bienes y servicios que estén asociados con actividades ilegales o que Nosotros consideremos puedan facilitar actividades ilegales; o que contengan material que incite a la violencia, odio, racismo; o cualquier material que sea considerado inmoral u obsceno; o servicios de beneficencia no registrados, esquemas de pirámide (Sistema Ponzi) o programa de inversiones de alto rendimiento.

6.5

Nos reservamos el derecho y según lo consideremos, a adicionar categorías de transacciones prohibidas. Tales categorías serán añadidas a estos Términos y Condiciones y le informaremos sobre ello.

6.6

El uso de un Producto Prepago puede ser restringido sin previo aviso si identificamos o tenemos indicios de actividades sospechosas, fraude, alto riesgo o actividades ilegales; o si Nosotros consideramos que Usted no ha cumplido con estos Términos y Condiciones o en circunstancias excepcionales que prohíban la operación normal de Su cuenta.

6.7

Conforme a Nuestras obligaciones normativas Nos reservamos el derecho en todo momento de rehusar solicitudes de determinados países. Durante el proceso de solicitud del Producto Prepago le informaremos sobre los países de los cuáles aceptamos solicitudes (“Países aceptados”). Es Su responsabilidad asegurarse de que no usa Nuestros servicios si reside en uno de los países no aceptados. En caso de que lleguemos a conocer en cualquier momento que Usted reside en un país que no es aceptado, Nos reservamos el derecho de suspender o cerrar Su cuenta y finalizar este contrato.

7. MANEJO DE SU PRODUCTO DE PREPAGO

Puede consultar el saldo y revisar el estado de los movimientos realizados con Su Cuenta visitando el sitio web e iniciando sesión con Sus datos de usuario. El extracto mostrará los fondos que haya cargado en Su cuenta y todos los importes (transacciones, retiro de dinero y tasas) cargados a esta. Su extracto es actualizado regularmente y por lo menos una vez al día. No proporcionamos extractos bancarios en papel.

8. CADUCIDAD DEL PRODUCTO PREPAGO
8.1

Para la duración del contrato, por favor, remítase al anexo 1.

8.2

Este contrato es válido hasta que sea terminado por Nuestra parte o por Su parte. Sin embargo, su Producto Prepago caducará en la fecha de expiración. En dicha fecha, el Producto Prepago dejará de funcionar y no se le permitirá continuar usándolo.

8.3

A menos que Nosotros o Usted no terminemos el contrato antes de la finalización del mismo, estos Términos y Condiciones serán renovados automáticamente y serán válidos para la duración del contrato renovado.

8.4

A pesar de lo anteriormente mencionado, Usted puede rescindir de este contrato (y por lo tanto cancelar Su Producto Prepago) en cualquier momento, siempre y cuando nos informe sobre Su deseo de rescisión por escrito o nos envíe un correo electrónico. De conformidad con el artículo 9.2 y el anexo 1 es posible que se cobre una cuota de terminación.

8.5

No devolveremos los fondos que pueda tener en su Producto Prepago si Nos envía una solicitud de reembolso del saldo de su Cuenta 6 años después de que la fecha en la que se le otorgó el derecho para usar Su Producto Prepago para realizar transacciones ha expirado. Por ejemplo, 6 años después de que su producto haya sido cancelado o haya expirado y no haya sido renovado o sustituido de conformidad con estos Términos y Condiciones.

9. PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN, TERMINACIÓN Y REEMBOLSO
9.1

Información acerca del ejercicio sobre el derecho de desistimiento:
9.1.1. DERECHO DE DESISTIMIENTO: Usted tiene el derecho de rescindir de este contrato y sin necesidad de justificar Su decisión en un plazo de 14 días. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días a partir de la fecha de la celebración del contrato. Para ejercer el derecho de desistimiento Usted debe informarnos en una declaración inequívoca (dirección postal y correo electrónico se pueden encontrar en el anexo 1) de Su decisión sobre el desistimiento del presente contrato. Puede adjuntar, sin ser obligatorio, el modelo de desistimiento. Para cumplir con el plazo de desistimiento, es suficiente con que Nos envíe la comunicación referente a Su derecho de desistimiento antes que venza el periodo establecido para ello.

9.1.2. MODELO DEL FORMULARIO DE DESISTIMIENTO

    A la atención de (dirección postal y correo electrónico se pueden encontrar en el anexo 1)
    Por la presente comunico que desisto de mi contrato de prestación del siguiente servicio: ______________________
    Nombre del consumidor
    Dirección del consumidor
    Firma del consumidor (solo si se notifica en papel)
      Fecha

    9.1.3. CONSECUENCIA DEL DESISTIMIENTO: En caso de desistimiento por Su parte, le devolveremos todos los pagos que hayamos recibido de parte Suya, incluyendo los costes de envío (con excepción de los costes adicionales resultantes de Su decisión de elegir otro tipo de entrega diferente de la estándar más económica ofertada por Nosotros) sin demoras y a más tardar dentro de los 14 días siguientes a partir de la fecha de recepción de Su solicitud de desistimiento del presente contrato. Para el reembolso utilizaremos el mismo medio de pago empleado por Usted al realizar la transacción inicial, a no ser que Usted haya dispuesto exactamente lo contrario, en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

    Tenga en cuenta que no tendrá derecho a ningún reembolso de cualquier tasa que haya pagado si Usted ha usado Su Producto Prepago durante el período de reflexión de 14 días como, tampoco tendrá derecho a un reembolso del dinero que haya utilizado en pagos de bienes o servicios.

9.2

Después de los 14 días desde la fecha de aceptación de este contrato, todas las tasas y cargos no serán reembolsables a excepción de las tasas vigentes y establecidas en el anexo 1 que se cobren y que deban ser pagadas por adelantado. Estas tasas podrán ser reembolsadas de manera proporcional a la terminación del contrato. En cualquier momento Usted puede terminar este contrato y solicitar un reembolso del saldo actual de su Cuenta junto con los cargos reembolsables contactado al servicio de atención al cliente o enviando Su solicitud por escrito. Cuando Usted hace esta solicitud, se hará una transferencia electrónica a una cuenta bancaria indicada por Usted y que pertenezca al Espacio Económico Europeo, siempre y cuando consideremos que no ha actuado fraudulentamente y nos haya entregado la información solicitada en el artículo 9.3. Usted debe hacer la solicitud dentro de los primeros 12 meses tras la aceptación del presente contrato.

9.3

Antes de que podamos devolver cualquier saldo restante de Su cuenta, Usted deberá proporcionar:
9.3.1 El número de serie de la tarjeta o el número de identificación asociado a Su cuenta más cualquier otro tipo de información adicional que podamos solicitar
9.3.2 Su(s) nombre(s) y apellidos completos, dirección de correo electrónico (email) y teléfono de contacto.
9.3.3 Una fotocopia legible de un documento de identificación emitido por el Gobierno (por ejemplo, pasaporte o permiso de conducción).
9.3.4 Una fotocopia legible de un comprobante de Su domicilio actual.
9.3.5 Los datos de una cuenta bancaria en la que desea le sean transferidos los fondos y que esté dentro del Espacio Económico Europeo, incluyendo IBAN y BIC.

9.3.6 Información suficiente sobre el origen de Sus fondos.

9.4

Con el fin de cumplir con Nuestras obligaciones legales, es posible que, antes de procesar Su solicitud de reembolso, le solicitemos otros datos incluyendo el envío por correo postal de documentación compulsada o autenticada ante notario. No completaremos Su solicitud si creemos que ha facilitado información falsa o si tememos por la seguridad de la transacción; si Su cuenta no dispone de saldo a favor o si no dispone de fondos suficientes para cubrir el reembolso y cualquier tasa aplicable.

9.5

Podemos suspender o cancelar Su Producto Prepago o terminar este contrato:
9.5.1 Si antes de finalizar el contrato o durante duración del contrato renovado decidimos según nuestro criterio no expedirle un nuevo Producto Prepago;
9.5.2 Si Usted incumple una parte importante de este contrato o reiteradamente infringe este contrato y no se logra resolver la situación en el plazo de 7 días o si usa Su Producto Prepago o cuenta o cualquiera de sus servicios de manera que consideremos fraudulenta o ilegal;
9.5.3 Si actúa de una manera que sea amenazante o abusiva para Nuestro personal, o cualquiera de Nuestros representantes;
9.5.4 Si Usted no paga honorarios o cargos en los que Usted haya incurrido o no corrige cualquier deficiencia;
9.5.5 Por razones reglamentarias incluyendo sin carácter restrictivo, si Usted reside en un país que no es aceptado por Nosotros o si recibimos alguna orden, instrucción o decisión por parte de la FCA o por parte de una entidad emisora de tarjetas concerniente a su Producto Prepago;
9.5.6 Si creemos o sospechamos que el uso de su Producto Prepago acarrea un riesgo contra Nuestra reputación o si puede estar relacionado con delitos financieros; o
9.5.7 Si consideramos que Usted no ha cumplido con las condiciones de este contrato; o
9.5.8 Si sospechamos que se ha producido un uso fraudulento o no autorizado en Su Cuenta o si las funciones de seguridad se han visto comprometidas.

9.6

Si su Producto Prepago es suspendido o cancelado, le notificaremos de esta decisión por adelantado o en cuanto sea posible después de haber tomado la decisión, siempre y cuando dicha información no infrinja cualquier ley aplicable y no ponga en peligro cualquier investigación por fraude. Si las circunstancias que conllevaron a la suspensión de su Producto Prepago están, desde Nuestro punto de vista, satisfactoriamente resueltas, Su Producto Prepago será reactivado y puesto nuevamente a Su disposición para su uso, y en caso de ser necesario será sustituido.

9.7

Si Su Producto Prepago es cancelado o se da por terminado este Contrato o si por el contrario, no es renovado, Usted no podrá acceder a su Cuenta; sin embargo, podrá retirar cualquier saldo remanente. Para ello, debe ponerse en contacto con servicio al cliente y solicitar el reembolso. El reembolso se realizará dentro de lo que consideremos adecuado, siempre que lo haga en un período de 6 años a partir de la fecha de cancelación de su Producto Prepago o de la terminación de este contrato.

10. PROTECCIÓN DE SU PRODUCTO PREPAGO Y DE SUS DATOS
10.1

Asumiremos que todas las transacciones que hayan sido efectuadas con los datos de Su Producto Prepago fueron hechas por Usted, a menos que Nos haya informado de conformidad con el artículo 11.1. Usted es responsable de conservar Su Producto Prepago y sus datos seguros. Esto significa que Usted debe tomar todas las medidas necesarias para evitar la pérdida, robo o uso indebido de los datos de Su Producto Prepago. No revele nunca a nadie los datos de Su Producto Prepago, excepto cuando sea necesario para finalizar una transacción. Usted debe asegurarse de que el comerciante o proveedor de servicios es confiable, y antes de proceder con la transacción, este ha tomado las medidas necesarias para proteger Su información al suministrar la tarjeta o el sticker en físico y los datos asociados a su Cuenta.

10.2

Una vez que Su tarjeta haya caducado o si es encontrada después de haberla reportado como tarjeta perdida o robada o si este contrato ha sido terminado, Usted deberá destruir su tarjeta cortándola en dos a través de la banda magnética o chip.

10.3

Usted debe mantener seguro en todo momento el PIN de su Producto de Prepago. Esto incluye:
10.3.1 Memorizar Su PIN tan pronto lo reciba y destruir inmediatamente la carta o cualquier documento en el que se le haya suministrado Su PIN.
10.3.2 Nunca escribir su PIN en la tarjeta como tampoco sobre cualquier documento que suela mantener junto con su tarjeta.
10.3.3 Mantener en secreto Su PIN en todo momento y evitar usarlo si cualquier otra persona puede verlo.
10.3.4 No revele su PIN a desconocidos, a excepción de que Usted pueda revelar su PIN verbalmente (pero no por escrito) a una persona que Usted autorice para el uso de su tarjeta o de Su cuenta.

NUNCA COMUNIQUE POR ESCRITO EL PIN DE SU PRODUCTO PREPAGO A NADIE. Esto también incluye mensajes impresos, correos electrónicos o formularios online. El incumplimiento de lo anterior puede ser tratado como una negligencia grave y puede afectar Su derecho para reclamar cualquier pérdida.

11. TARJETAS PERDIDAS, ROBADAS O DAÑADAS
11.1

Si pierde Su tarjeta o si es robada o dañada o si Usted cree que Su cuenta se encuentra en riesgo, por favor, notifíquenos de ello inmediatamente siguiendo las instrucciones en Nuestro sitio web o llamando al número del Servicio de bloqueo de tarjetas, suministrado en el anexo 1. Se le solicitará que indique Su número de tarjeta o Su número de cuenta y otra información para verificar que Usted es el titular de la tarjeta o de la cuenta. Después de completar satisfactoriamente el proceso de verificación, bloquearemos cualquier tarjeta perdida o robada o la cuenta en riesgo para evitar cualquier uso no autorizado y cancelar cualquier tarjeta dañada para impedir su posterior uso. Tenga en cuenta que la línea para el bloqueo de tarjetas es ÚNICAMENTE para el bloqueo de tarjetas pérdidas o robadas o cuentas en riesgo y no está habilitada para preguntas generales. Las consultas pueden ser enviadas por escrito a través del correo electrónico.

11.2

A menos que se estipule legalmente lo contrario, no asumiremos ninguna responsabilidad por pérdidas o daños directos o indirectos que Usted pudiera sufrir como consecuencia del uso total o parcial o de la incapacidad para usar Su Producto Prepago o el uso de Su Producto Prepago por parte de terceros. Si creemos que Usted ha actuado de forma fraudulenta o si creemos que Usted, intencionalmente o con negligencia grave, no pudo mantener Su Producto Prepago o Sus datos seguros en todo momento, es Usted quien debe asumir la responsabilidad de todas las transacciones y las tarifas asociadas.

11.3

Si creemos, de forma justificada, que Usted ha actuado con el debido cuidado y no ha actuado de forma fraudulenta o con negligencia grave, Usted no será responsable por cualquier transacción no autorizada de su Producto Prepago, siempre y cuando Nos notifique con la mayor brevedad la pérdida o el robo de su tarjeta o si Usted cree que Su cuenta está en riesgo.

11.4

Después de habernos notificado sobre la pérdida, el robo o el riesgo de un mal uso y siempre que seamos capaces de identificar Su tarjeta o Su cuenta y satisfacer ciertas comprobaciones de seguridad, podemos emitir un Producto Prepago de reemplazo y / o PIN para Usted. Ciertas tasas podrán aplicar por la re-emisión de una tarjeta perdida o robada. Por favor, consulte el anexo 1 para obtener más información. El período de reflexión descrito en el artículo 9.1 no se aplica a los Productos Prepago de sustitución.

12. COMPRAS HECHAS A COMERCIANTES Y DISPUTAS DE TRANSACCIONES
12.1

No aceptamos ninguna responsabilidad por la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios adquiridos por Usted con Su Producto Prepago. Cualquier divergencia que surja en relación con esas compras deben tratarse directamente con el comerciante que proporciona los bienes o servicios. Una vez que Usted ha utilizado Su Producto Prepago para realizar una compra, Usted no podrá detener esta transacción. No somos responsables si el comerciante no acepta Su tarjeta o cualquier pago con Su cuenta.

12.2

Si Usted cree que no autorizó una transacción en particular, Usted debe notificarnos sobre este asunto inmediatamente poniéndose en contacto con Servicio al Cliente. Podemos pedirle que envíe los detalles de Su queja por escrito.

12.3

Si Usted no nos notifica en el término de 13 meses después de que la transacción no autorizada fue realizada, es posible que no tenga derecho a recibir un reembolso. Ningún reembolso se hará hasta que nuestra investigación haya finalizado. Nos reservamos el derecho de no reembolsar ciertas cantidades, si creemos que Usted no ha actuado en conformidad con estos Términos y Condiciones.

12.4

Sujeto al artículo 12.3 y siempre que Usted haya cumplido plenamente con este contrato y no haya actuado fraudulentamente o sin cuidado, Usted no será responsable por cualquier transacción no autorizada de su Producto Prepago, siempre y cuando Usted Nos informe y cancele su Producto Prepago inmediatamente después de estar consciente del uso no autorizado del mismo. A solicitud nuestra, Usted deberá entregarnos hechos factuales como también, la información relacionada con dichas circunstancias. Le reembolsaremos el dinero, siempre que Nuestra investigación concluya que las transacciones no fueron autorizadas por Usted. Si nuestra investigación determina que la transacción no fue una transacción no autorizada o que usted no ha cumplido con este contrato, incluyendo el caso omiso de las medidas de seguridad expuestas en el artículo 10, no reembolsaremos la transacción en disputa y cobraremos una cuota de revisión de seguridad tal y como se establece en el anexo 1.

12.5

En ciertas circunstancias, una transacción puede haber sido iniciada pero no completamente finalizada. Cuando esto sucede, puede ser que el valor de la transacción sea deducido del saldo de Su Cuenta y por lo tanto, no estará disponible para Su uso. Nos referimos a estos casos como “Autorización pendiente” o “Autorización bloqueada”. En estos casos, Usted tendrá que comunicarse con servicio al cliente y presentar pruebas pertinentes para demostrar que la transacción ha sido cancelada o devuelta.

12.6

Cuando un comerciante realiza un reembolso por cualquier motivo (por ejemplo, si Usted devuelve su artículo por defectuoso), puede tomar varios días para que la notificación de reembolso, como el dinero sean recibidos. Por consiguiente, es necesario que espere 5-10 días a partir de la fecha en que se llevó a cabo el reembolso para que este sea acreditado en Su cuenta. Cualquier reembolso por bienes o servicios adquiridos con Su Producto de Prepago, podrá ser devuelto como abono a Su cuenta. Usted no tiene derecho a recibir reembolsos en dinero en efectivo. Los reembolsos a Su Producto Prepago son únicamente permitidos para las transacciones que previamente fueron hechas con el mismo Producto Prepago.

12.7

En ciertas circunstancias, podríamos negarnos a completar una transacción que Usted haya autorizado. Estas circunstancias incluyen:
12.7.1 Si estamos preocupados por la seguridad de Su Producto Prepago o si sospechamos que Su Producto Prepago está siendo utilizado de manera fraudulenta o sospechosa;
12.7.2 Si los fondos suficientes para cubrir la transacción y todos los gastos asociados no están disponibles en el momento en que recibimos la notificación de la transacción;
12.7.3 Si hay un déficit pendiente por pagar en el balance de Su cuenta;
12.7.4 Si tenemos motivos suficientes para creer que Usted está actuando de forma que infringe este contrato;
12.7.5 Errores, fallas (mecánicas o de otro tipo), rechazo por parte del comerciante, procesadores de pagos o de la entidad emisora de tarjetas.

13. SERVICIO AL CLIENTE Y PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIONES
13.1

Servicio al cliente está disponible 9 a.m. a 5 p.m. (hora central europea) de lunes a viernes. Durante este horario haremos todo lo posible para resolver de inmediato todas las consultas; sin embargo, tenga en cuenta que ciertos tipos de investigación solo pueden ser resueltos durante horas laborables normales. Las solicitudes recibidas en un día determinado después del cierre operaciones serán tratadas como si se hubiesen recibido en el siguiente día laboral. Podrá encontrar los datos de contacto de servicio al cliente en el anexo 1.

13.2

Si usted no está satisfecho con cualquier elemento del servicio que recibe, debe remitir, en primera instancia, cualquier reclamación a servicio al cliente utilizando los datos de contacto indicados en el anexo 1. Para poder distinguir Su reclamación de una solicitud normal, debe indicar claramente Su deseo de realizar una reclamación. Nos esforzaremos por entregarle la resolución de Su reclamación dentro del tiempo estipulado por la Financial Ombudsman Service y de conformidad con Nuestro proceso de reclamaciones. Contactando a servicio al cliente Usted puede solicitar en todo momento un ejemplar de nuestro procedimiento de reclamaciones.

13.3

Si después de haber agotado Nuestro proceso de reclamaciones, Usted sigue insatisfecho, también puede remitir su reclamación a la Financial Ombudsman Service a la siguiente dirección: Exchange Tower, London, E14 9SR, Inglaterra. Para más información, por favor, consulte el sitio web www.financial-ombudsman.org.uk

13.4

La Comisión Europea ha creado una plataforma para ayudar a los consumidores y a los comerciantes a resolver litigios. Consulte el sitio web http://ec.europa.eu/odr. También podrá ver el enlace en nuestro sitio web.

14. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
14.1

En el marco de los límites de la ley aplicable, no asumiremos ninguna responsabilidad por:
14.1.1Cualquier fallo o problema relacionado con el uso de la tarjeta o de la cuenta que sea el resultado de circunstancias infrecuentes e imprevisibles que estén fuera de nuestro control y que no se hayan podido eludir pese a nuestros esfuerzos para realizar lo contrario, incluidos, entre otros, cualquier fallo o fallas de los sistemas de procesamiento de datos;
14.1.2 Los bienes o servicios que Usted compre con Su Producto Prepago;
14.1.3 Cualquier pérdida de beneficios, pérdida de actividad comercial o cualquier daño indirecto, especial o punitivo;
14.1.4 Cualquier acto u omisión que sean el resultado de Nuestro cumplimiento con cualquier ley nacional o ley de la Unión Europea; o
14.1.5 Cualquier tasa cargada por terceros como otros bancos, instituciones financieras o terceras partes comerciales por la prestación de sus servicios.

En cualquier caso Nuestra responsabilidad será limitada al saldo actual de Su cuenta en el momento en que los hechos ocurran.

14.2

Además de las condiciones establecidas en el artículo 14.1, Nuestra responsabilidad se limitará de la siguiente manera:
14.2.1 Si Su Producto Prepago está defectuoso por Nuestra culpa, Nuestra responsabilidad se limita a la sustitución de la tarjeta o de la Cuenta o a Nuestra elección, el reembolso de los fondos disponibles en Su cuenta;
14.2.2 Cuando se han deducido cantidades incorrectas de los fondos de Su cuenta debido a un error Nuestro; Nuestra responsabilidad se limitará al pago de un importe equivalente a la cantidad deducida incorrectamente.
14.2.3 En todas las demás donde la falla sea Nuestra, Nuestra responsabilidad será limitada al reembolso de los fondos disponibles en Su cuenta.
14.2.4 Nada en este contrato debe excluir o limitar Nuestra responsabilidad por muerte o daños personales.

14.3

Si Usted ha utilizado Su Producto Prepago o permite el uso de Su Producto Prepago de modo fraudulento, de tal manera que no cumple con estos Términos y Condiciones, con fines ilícitos o si ha permitido que el Producto Prepago o los datos del Producto Prepago se vean comprometidos debido a Su negligencia, se le hará responsable por el uso y el mal uso del Producto Prepago. Tomaremos todas las medidas que sean necesarias para recuperar cualquier pérdida de Su parte y podría no haber límite máximo para Su responsabilidad, salvo que las leyes o reglamentos pertinentes impongan dicho límite. Esto significa, que Usted deberá cuidar de su Producto Prepago y de Sus datos y actuar de manera diligente o por lo contrario Usted será responsable.

14.4

Siempre y cuando Usted haya tomado las precauciones necesarias, Usted no será responsable por transacciones no autorizadas asociadas con tarjetas robadas, tarjetas pérdidas o de una Cuenta en riesgo.

14.5

El Programa de Indemnización de Servicios Financieros o FSCS (por sus siglas en inglés, The UK Financial Services Compensation Scheme) no aplica a Su Producto Prepago. Sin embargo, como emisor de dinero electrónico (e-money) responsable, Nos tomamos la seguridad de Su dinero muy seriamente. Su dinero está depositado en una cuenta de cliente segura, con el fin de reembolsar especialmente transacciones realizadas con Su Producto Prepago. En el caso improbable de una insolvencia, los fondos que se encuentren en Nuestra cuenta de clientes estarán protegidos contra las reclamaciones por parte de acreedores. Para más información, por favor, contacte al equipo de servicio al cliente.

14.6

Es Su total responsabilidad asegurarse que cualquier transferencia que sea enviada a Nosotros para Su beneficio se hacen de conformidad a nuestras instrucciones y en particular, Usted debe asegurarse de que la información de identificación es indicada en el momento de transferir los fondos, con el fin de que podamos asignar dicho importe a Su cuenta. Rechazamos cualquier tipo de responsabilidad que surja de o en relación de cualquier acuerdo que Usted haya podido contraer con terceras entidades financieras en referencia a transferencias de fondos a Su cuenta. En especial, rechazamos cualquier responsabilidad por los errores cometidos por dichas terceras entidades financieras y solo seremos responsables por los fondos recibidos de Su parte de conformidad con Nuestros procedimientos y que han sido acreditados a Su cuenta por la compra de dinero electrónico (e-money).

15. SU INFORMACIÓN PERSONAL
15.1

Reunimos cierta información sobre el comprador y los usuarios del Producto Prepago con el fin de operar Nuestro programa de Prepago. PPRO Financial Limited es responsable del tratamiento de Sus datos personales y administrará y protegerá Sus datos personales de conformidad con la Ley de Protección de Datos de 1998 (UK).

15.2

Podemos transferir Sus datos fuera de la Unión Europea a Nuestros socios comerciales cuando sea necesario para proporcionarle Nuestros servicios, tales como servicio al cliente, administración de cuentas, conciliación financiera, o cuando la transferencia sea necesaria como resultado de Su solicitud, como por ejemplo, el procesamiento de cualquier transacción internacional. Nuestros socios comerciales incluyendo por ejemplo, The Rocket Science Group LLC y otras entidades (“Socios”). Contratamos o por el contrario, tomamos parte en acuerdos que consideremos oportunos para la prestación de Nuestros servicios. Cuando transferimos datos a Nuestros socios fuera de la UE, tomaremos las medidas que sean necesarias para garantizar que ofrecen garantías similares de protección de datos a las manejadas dentro de la Unión Europea. Por favor, tenga en cuenta que no todos los países tienen las mismas leyes de protección de datos de las de la Unión Europea. La aceptación de este contrato nos indica que Usted acepta la transferencia de Sus datos fuera de la Unión Europea.

15.3

Usted tiene derecho a solicitar información sobre los datos personales que tenemos almacenados; sin embargo, cobraremos una cuota correspondiente a gastos administrativos según lo estipulado en el anexo 1. Asimismo, podremos solicitarle cierta información de forma que (a) podamos asegurarnos que la persona quien hace la solicitud es la persona con quien se relacionan los datos; y (b) para que podamos encontrar los datos correctos solicitados. Esto permite evitar que los datos personales sean enviados a la persona equivocada por error y para la prevención de fraude. Para más información, por favor, contacte a servicio al cliente.

15.4

Estamos comprometidos a mantener Sus datos personales de acuerdo con las exigencias legales en referencia a la recogida, almacenamiento yutilización de datos personales bajo los términos de la Ley de Protección de Datos de 1998 (UK). No entregaremos información que tenemos sobre Usted a terceros salvo que:
15.4.1 Estemos obligados por ley a revelarlos;
15.4.2 Tenemos un deber público para revelar la información o Nuestros intereses así lo requieren; o;
15.4.3La revelación se hace con Su consentimiento; según lo establecido en el artículo 15 y en Nuestra Política de Privacidad.

15.5

Podemos utilizar servicios de terceros para proporcionar servicios en Nuestro nombre que comprendan el procesamiento de Su información.

15.6

Podemos compartir Su información con agencias de verificación de crédito para verificar Su identidad e idoneidad para un Producto Prepago.

15.7

Es posible que compartamos información sobre Usted para prevenir el delito, prevenir el blanqueo de capitales, para fines antiterroristas, para verificar Su identidad, para recuperar la deuda y para cumplir con Nuestras obligaciones legales. Es posible que compartamos Sus datos en el Reino Unido, como también en el extranjero.

15.8

Podemos comunicarnos con Usted para informarle de otros productos o servicios prestados por Nosotros. Si Usted no desea ser contactado para dicha información, por favor, infórmenos de ello.

15.9

Si sospechamos haber recibido información falsa o inexacta, podemos registrar y reportar la sospecha a las autoridades correspondientes, así como toda la información que sea pertinente.

15.10

Cuando creemos que nos han entregado información falsa o si se identifica fraude, podremos reportar todos los datos a las agencias de prevención de fraude y a las autoridades pertinentes con el fin de prevenir fraude, blanqueo de capitales y financiamiento terrorista.

15.11

Podemos verificar toda la información personal proporcionada por Usted con agencias de prevención del fraude y otras organizaciones, y podemos solicitar información sobre Usted en las agencias de verificación de crédito para comprobar Su identidad. El registro sobre estas investigaciones será guardado.

16. MODIFICACIONES A LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES
16.1

La versión vigente de los presentes Términos y Condiciones estará disponible en el sitio web en todo momento. Estos Términos y Condiciones podrán ser cambiados o modificados en cualquier momento por razones legales, normativas, de seguridad o para facilitar o mejorar el sistema de entrega de Nuestro Producto Prepago. Conforme al artículo 16.2, le notificaremos por correo electrónico cualquier cambio a estos Términos y Condiciones con dos meses de anticipación y antes de que entren en vigor (a menos que la ley Nos exija o Nos permita hacer un cambio inmediato). A no ser que expresamente le demos una fecha de vigor específica, los cambios deberán entrar en vigor dos (2) meses después de habérselos comunicado, a menos que Usted Nos haya informado sobre Su objeción a los cambios presentados y sobre Su intención de finalizar su contrato antes de que los cambios entren en vigor. En caso de que le hayamos notificado sobre un cambio, Usted puede cancelar Su contrato en cualquier momento si incurrir en gastos de cancelación, siempre y cuando nos informe por escrito de su decisión y lo haya realizado antes de que el cambio entre en vigor. Si usted no nos notifica sobre ninguna objeción a los cambios antes de que entren en vigor, se considerará que Usted los ha aceptado.

16.2

Nos reservamos el derecho de implementar, cuando proceda, actualizaciones que permitan mejorar la prestación de Nuestros servicios. Nos esforzaremos para poder notificarle con la debida anticipación sobre cualquier cambio, si es razonablemente posible.

16.3

Los cambios en el límite de gasto o carga de su Producto Prepago que son necesarios para cumplir Nuestras normas legales, no serán considerados como cambios a los presentes Términos y Condiciones y, por lo tanto, no requieren previo aviso. Usted puede comprobar en cualquier momento Sus límites de gasto iniciando sesión en su Cuenta.

17. LEY Y TRIBUNALES
17.1

El presente contrato se rige por la legislación inglesa, salvo en los casos en particular en los que, conforme a la legislación de la Unión Europea, se rija a las leyes de otro país. Usted acepta someterse a la competencia jurisdiccional exclusiva de los tribunales de Inglaterra para resolver cualquier asunto que se origine de este contrato, sujeto a aquellos casos en los que, de conformidad a la legislación europea pertinente, pueden ser resueltos por los tribunales de otro país. No obstante al artículo 17, Usted está de acuerdo que aún se Nos permitirá tomar medidas cautelares (o un equivalente legal) en cualquier jurisdicción.

17.2

The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 will not apply to this agreement and no person other than You and Us will have any rights under it.

18. CESIÓN DEL CONTRATO
18.1

Podemos ceder el beneficio o la responsabilidad de este contrato a otra empresa en cualquier momento y notificar sobre esta decisión con dos meses de anticipación. En dicho caso, Sus derechos no se verán afectados

19. CARGA DE SU CUENTA
19.1

Su cuenta se puede cargar únicamente a través de los canales que aprobemos. El tipo y la naturaleza de estos canales de carga dependerán de la relación comercial que tengamos con Nuestros socios comerciales.

19.2

El tiempo requerido para que el saldo de su cuenta se actualice cuando Usted la carga, depende de los métodos de pago que Usted utilice y el tiempo que estos tarden en ser enviados. Podrá encontrar más información referente a los métodos de carga y a las tarifas en el sitio web y en el anexo 1. En caso de tener preguntas, por favor, póngase en contacto con servicio al cliente.

19.3

Usted es responsable en todo momento de asegurarse de que el importe enviado para la carga de Su cuenta sea transferido como tal. Si usted usa Su cuenta y esta termina con un saldo negativo, será Su responsabilidad transferir los fondos suficientes para que Su cuenta vuelva a tener un saldo cero o un saldo positivo..

19.4

Nos reservamos el derecho de determinar límites de carga para Su cuenta por razones jurídicas y reglamentarias o para cumplir con Nuestras políticas de gestión de riesgos. En tal caso, le notificaremos cuando implementemos estos límites de carga a través de Nuestro sitio web o por medio del equipo de servicio al cliente.

19.5

No obstante a lo dispuesto en el artículo 19 o cualquier tiempo de ejecución máximo estipulado en el presente contrato, Nos reservamos el derecho de rechazar la carga de Su cuenta de conformidad con Nuestros controles internos contra el blanqueo de capitales o si tenemos dudas sobre el origen de Sus fondos o si, en función del tipo de cuenta y del límite de carga asociado, no se han cumplido los requisitos de identificación de acuerdo con el artículo 3. Podremos solicitarle información sobre el origen de Sus fondos. Podremos rechazar según Nuestro criterio cualquier orden, solicitud o pagos asociados que Usted efectúe para adquirir dinero electrónico y sin indicación de causas ni responsabilidad por pérdidas o daños que puedan sufrir Usted o un tercero.




Apéndice 1: Tasas, datos de contacto y otras disposiciones

El apéndice 1 aplica a los términos y condiciones de Cashcloud para el programa de servicios de Mobile Wallet.
Descripción general del servicio:

La solución Cashcloud Mobile Wallet proporciona una plataforma que incluye un sitio web y una aplicación móvil para realizar pagos con dinero electrónico desde una cuenta o tarjeta emitida por nosotros. La solución Cashcloud Mobile Wallet ofrece la posibilidad de administrar los servicios de pagos asociados con la cuenta y con la tarjeta del usuario.

Características ofrecidas:

Enviar dinero – esta función permite hacer transferencias de usuario a usuario (P2P). Para iniciar una solicitud para enviar dinero, el usuario debe seleccionar el beneficiario, introducir el importe y agregar un comentario. La transferencia será completada una vez que el beneficiario confirme que desea recibir dicha transferencia. Una vez iniciada la transacción en la cuenta del beneficiario y autorizada por el usuario, el importe será debitado de su Cuenta y transferidos a la cuenta del beneficiario.


Solicitud de dinero – cualquier usuario registrado con Cashcloud puede solicitar dinero a otro usuario registrado (un “Remitente de Dinero”). La transacción se completa cuando la solicitud es aceptada por el beneficiario de la misma y este autoriza la transacción para envío de dinero.


Cargar la cuenta – Para cargar con dinero su cuenta, el usuario tiene a su disposición diferentes métodos de carga, dependiendo de los métodos de pago disponibles en el país de residencia indicado durante el registro. Es posible cargar fondos a través de la aplicación móvil, iniciando sesión en la cuenta y siguiendo las instrucciones correspondientes. Los métodos de carga son servicios de pago ofrecidos por instituciones financieras de terceros (por ejemplo: transferencias bancarias SEPA o débito directo SEPA, VISA, MasterCard®, Paysafecard).


Descargar la cuenta - Esta función permite al usuario redimir el dinero electrónico depositado en su cuenta a su cuenta bancaria dentro del área SEPA.


Ordenar la tarjeta MasterCard® - Como usuario privado, el usuario puede ordenar como producto secundario la pegatina NFC prepago MasterCard o una tarjeta MasterCard EMV prepago. La pegatina NFC prepago MasterCard®, incluyendo la tarjeta virtual prepago MasterCard®, es un instrumento de pago sin contacto que puede ser utilizado de manera rápida y segura para realizar pagos en cualquier comercio donde se acepte MasterCard® Contactless (PayPass). La tarjeta virtual MasterCard® puede ser empleada para pagos en todos los establecimientos que acepten MasterCard® como método de pago. Con la tarjeta MasterCard® EMV prepago se puede pagar a nivel mundial en 36 millones de puntos de aceptación. Es la manera más fácil y más segura de realizar pagos. Las tarjetas MasterCard sólo pueden ser ordenadas y mantenidas a través de la solución Cashcloud Mobile Wallet.

La solución Cashcloud Mobile Wallet ofrece diferentes tipos de suscripción. Existen límites específicos para cada tipo de suscripción. Para obtener un nivel de suscripción más alto, se deben seguir las instrucciones para la actualización incluyendo el envío de información personal y financiera o la carga de documentos de identificación con el fin de verificar su identidad y el origen de los fondos.

Cargar o descargar la cuenta, enviar o solicitar dinero o ejecutar pagos pueden estar sujetos a límites por razones de seguridad y requerimientos legales. Estos límites se establecen dinámicamente dependiendo de su estado de verificación.

Con el fin de cumplir con nuestras obligaciones de seguridad o legales, cualquier transacción puede estar sujeta a límites de pago. Estos límites se establecen dinámicamente dependiendo de su estado de verificación.

La solución Cashcloud Mobile Wallet ofrece actualmente diferentes tipos de suscripciones.

Como usuario privado, se puede aplicar a los siguientes niveles de suscripción: FREEMIUM - FREEMIUM+ - PREMIUM

Si se desea solicitar una suscripción empresarial, por favor contactar a nuestro departamento de ventas a través del correo electrónico sales@cashcloud.com




A. TASAS

A1. Tasas de la cuenta

FREEMIUM / FREEMIUM + / PREMIUM Account

  • Tasa de emisión única - GRATIS
  • Tasa mensual (Cuenta activa) - GRATIS
  • Cierre de cuenta / Tasa de cierre - GRATIS

  • A2. Tasas de la Tarjeta

    FREEMIUM / FREEMIUM + / PREMIUM Account



  • Tasa de emisión única para la primera pegatina NFC* - GRATIS

  • Divisa de la Cuenta Tasa de emisión única para pegatinas NFC adicionales Tasa de emisión única para pegatina NFC de sustitución Tasa anual para la primera pegatina, segunda pegatina o de sustitución (A partir el 2do. Año después de la emisión)
    EURO 5,00 EUR/td> 5,00 EUR 5,00 EUR
    GBP 5,00 GBP 5,00 GBP 5,00 GBP
    USD 5,00 USD 5,00 USD 5,00 USD
    PLN 20,00 PLN 20,00 PLN 20,00 PLN
    RON 20,00 RON 20,00 RON 20,00 RON
    CHF 5,00 CHF 5,00 CHF 5,00 CHF


  • Tasa de emisión única para la primera tarjeta EMV* - GRATIS

  • Divisa de la Cuenta Tasa de emisión única para tarjeta EMV adicional Tasa de emisión única para tarjeta EMV de sustitución Tasa anual para la primera tarjeta EMV, tarjeta EMV secundaria o de reemplazo (A partir del 2do. Año después de la emisión)
    EURO 10,00 EUR/td> 10,00 EUR 10,00 EUR
    GBP 10,00 GBP 10,00 GBP 10,00 GBP
    USD 10,00 USD 10,00 USD 10,00 USD
    PLN 40,00 PLN 40,00 PLN 40,00 PLN
    RON 40,00 RON 40,00 RON 40,00 RON
    CHF 10,00 CHF 10,00 CHF 10,00 CHF


  • Tasa de suspensión (bloqueo temporal) - GRATIS

  • Divisa de la cuenta Tarifa por reactivación
    EURO 1,00 EUR/td>
    GBP 1,00 GBP
    USD 1,00 USD
    PLN 4,00 PLN
    RON 4,00 RON
    CHF 1,00 CHF
  • Terminación / Tasa por cierre - GRATIS
  • Transacción por compra en moneda local - GRATIS
  • Transacción por compra en moneda extranjera - 2,50%



  • Tasas por retiro en cajero automático con la tarjeta EMV*

  • Divisa de la cuenta Tarifa por retiro en cajero automático
    EURO 3,00 EUR
    GBP 3,00 GBP
    USD 3,00 USD
    PLN 10,00 PLN
    RON 10,00 RON
    CHF 3,00 CHF
  • Tasa por retiro en moneda extranjera tarjeta EMV - 2,50%




  • A3. Tasas para carga de la Cuenta, Descarga, Transacciones y otros Usos

    FREEMIUM / FREEMIUM + / PREMIUM Account

  • Carga doméstica o transferencia bancaria SEPA - GRATIS
  • Carga a través de débito directo SEPA (primera carga)** - GRATIS
  • Carga a través de débito directo SEPA (a partir de la segunda carga)** - 1,00 EURO
  • Carga con tarjeta VISA o MasterCard ® (primera carga) - GRATIS
  • Carga con tarjeta VISA o MasterCard® (a partir de la segunda carga) - 2,00%
  • Carga a través de paysafecard - 10,00%


  • Descargar dinero para una cuenta SEPA

  • Divisa de la cuenta Tarifa por descarga
    EURO 1,00 EUR
    GBP 1,00 GBP
    USD 1,00 USD
    PLN 6,00 PLN
    RON 4,00 RON
    CHF 1,00 CHF


  • Recibir dinero de otro usuario privado - GRATIS
  • Transacción de envío de dinero P2P en moneda local - GRATIS
  • Transacción de envío de dinero P2P en moneda extranjera - 2,50%

  • Tasa por inactividad (sin transacciones de carga o envío en un período de 6 meses)

  • Divisa de la cuenta Tarifa por cada investigación manual
    EURO 25,00 EUR/td>
    GBP 25,00 GBP
    USD 25,00 USD
    PLN 100,00 PLN
    RON 100,00 RON
    CHF 25,00 CHF



  • Reembolso – cualquier razón

  • Divisa de la cuenta Tarifa por caso
    EURO 5,00 EUR/td>
    GBP 5,00 GBP
    USD 5,00 USD
    PLN 20,00 PLN
    RON 20,00 RON
    CHF 5,00 CHF

    A4.Normas generales sobre Tasas y Límites

    Las tasas se muestran bien sea como porcentaje de la transacción, como un monto fijo o como combinación de ambas opciones, en la moneda de la cuenta EURO, GBP, PLN, USD, CHF o RON.


    Las tasas por pagar serán deducidas del saldo de la cuenta del usuario. Las tasas por transacción serán cobradas una vez que la transacción se haya ejecutado satisfactoriamente. Las tasas por reversión o reembolso se deducirán de la cuenta de la tarjeta cuando tengan lugar.

    *Cargos bancarios adicionales o de cajeros automáticos pueden ser cargados al balance de la cuenta o deducidos del importe total del desembolso.

    ** Débito Directo SEPA sólo está disponible en los países donde la moneda sea EURO.

    En cualquier momento se pueden consultar todas las tasas y límites en la sección “Tipos de Cuentas y Tasas” publicadas en el sitio web de Cashcloud: https://www.cashcloud.com/en/account-types-and-fees.html


    B. Reglas para jóvenes, menores de edad y subcuentas

    El servicio Cashcloud Mobile Wallet puede ser usado por menores de edad y jóvenes bajo las siguientes condiciones.

    Si el usuario es menor de edad o joven, por favor, solicitar la autorización de los padres antes de registrarse para el servicio de Cashcloud Mobile Wallet.

    Los padres se pueden registrar y aplicar para una Subcuenta asociada a su tarjeta y así administrar la Cashcloud Mobile Wallet del menor o joven.

    Podemos adaptar en cualquier momento algunas reglas, límites y requerimientos legales, determinados por la legislación local.

    A efectos exclusivamente aclaratorios, los términos que se consignan a continuación tienen el siguiente significado:

    Menor de edad o joven significa toda persona que no ha alcanzado la mayoría de edad o edad adulta, en conformidad con las leyes y regulaciones, aplicables al lugar o al país donde reside el titular de la tarjeta o de la cuenta o cualquier persona menor de 15 años, si en el lugar donde reside el titular de la tarjeta o de la cuenta la legislación local no define específicamente la mayoría de edad.

    A nuestro exclusivo criterio y en el momento del registro de la cuenta podremos solicitar que se nos proporcione una prueba y un acuerdo por escrito (incluyendo el consentimiento de los padres) a través de correo electrónico o cualquier otro medio de comunicación, confirmando que la persona está autorizada para registrar una cuenta. El uso de la cuenta o subcuenta de dinero electrónico está limitada solo al nivel de suscripción FREEMIUM. Una tarjeta de menor de edad o joven significa una pegatina NFC concedida a un menor de edad o joven titular de la tarjeta. No emitiremos ninguna tarjeta MasterCard® si la persona es menor de edad o no está autorizada para utilizar a este tipo de productos. No obstante, podremos ofrecer la opción de solicitar una pegatina MasterCard® NFC bajo previo consentimiento de los padres.


    C. DATOS DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE

    Sitio Web www.cashcloud.com / www.cashcloud-card.com
    Correo electrónico servicio al cliente service@cashcloud.com
    Dirección postal para devoluciones de tarjetas canceladas Card Services Welfenstrasse 22, 81541 Munich Germany
    Teléfono para el servicio de bloqueo de tarjetas 00 800 4843 7776



    Privacy Policy of Cashcloud S.A.

    The definitions provided to You in Our General Terms of Use apply also to this Privacy Policy.

    This Privacy Policy describes how Cashcloud handles Your personal information. It applies to the Cashcloud Mobile Wallet, Website and all related services and tools regardless of how You use or access them. We encourage You to review the policy whenever You use Our Services.

    Cashcloud collects certain information in order to operate effectively and to provide You the best service and experience. Some information You provide directly to Us when registering, and some We collect when You interact with the Cashcloud Mobile Wallet, Our Website, products and marketing communications.

    Subject to the provisions of Article 14 of Our Terms You are always entitled to receive information about Your stored personal data, as well as to having them corrected, blocked or deleted free of charge, unless such data may not be immediately deleted for administrative or regulatory reasons, in which case We may be required to store it for a certain period of time.


    Information We may collect

    Information You provide to Us directly when registering or modifying Your profile. If certain information is not provided, You may not be able to use some of Our Services. This necessary information includes:

    • Contact information: name, email address, address and mobile phone number.
    • Detailed personal information: date of birth, gender, country and city of residence, language preference, avatar (photo), other information provided as part of creating a Cashcloud account and any information You choose to make available to others as part of Your Cashcloud account;
    • Banking and payment information: Your bank account’s IBAN and BIC, credit card number and/or related information;
    • Correspondence between You and Us.

    Information is automatically collected when You are using the Cashcloud Mobile Wallet, Website and Services: This information helps Us determine how You interact with the Cashcloud Mobile Wallet, Our Website, Services and marketing communications. This information is necessary to identify You as an authorized User, to detect fraud against You and Us, to enable Us to offer personalized ads to You and to offer You rewards for certain campaigns. This information may include:

    • Device information: Device type, device model, IP address, user agent (if one exists), device ID, OS version, Android ID (Android device), in-app events, location, time zone, and network status (WiFi/3G), iOS IFA (Apple Identifier for Advertisers), Google AID (Google Advertising Identifier), user ID (if authorization token is available). If necessary, We may associate Your device identifiers together with Your mobile phone number with Your Cashcloud account;
    • Usage information: The products and services You have ordered, information about how You use Our services, web pages You have viewed and links You click;
    • Location information: We may receive this information from Your mobile network carrier or from Your mobile device. We may use it to provide You with location-based services, such as coupons, campaigns and other personalized content. You should be able to change or disable location services using Your device's settings menu.
    • Access tokens: When You connect Your Cashcloud account with another account (such as Facebook or Twitter), We use the access tokens to make it easier for You perform certain actions such as log in or share). The access token acts in place of a password for authentication.

    How We use Your Information

    We use the collected information in order to provide, maintain, improve, protect and personalize Our software, products and features. We may use Your personal information to:

    • provide Our services to You
    • enable other users to search for You and to interact with You, using the Cashcloud Mobile Wallet by sending You money, requesting money from You or chatting with You
    • process transactions and send notifications about Your transactions
    • communicate with You - for example, informing You whether a subscription is active, letting You know when You have new transactions, letting You know when We updated Our Terms, or to organize and carry out marketing or promotional campaigns, offers, contests and similar events
    • provide customer support
    • resolve disputes and protect Your interests, as well as Our interests, including, in particular, enforcing Our Terms and preventing and fighting against fraud and money laundering.
    • improve Our services by customizing Your user experience
    • measure performance and improve content and layout
    • provide targeted marketing and advertising, provide service update notices, and deliver promotional offers based on Your preferences

    How We protect, process and store Your personal data

    We use Your personal data solely for order processing purposes. Your personal data is processed and stored in compliance with the provisions of the Law of Luxembourg of 2 August 2002 on personal data protection, as amended. We store and process Your personal information on Our servers. We may collect and store information locally on Your device, using mechanisms such as browser web storage (including HTML 5) and application data caches.

    Our Website, as well as the Cashcloud Mobile Wallet and other applications and systems, are protected by technical and organisational security measures to prevent loss, destruction, unauthorised access, modification or dissemination of Your personal data by unauthorised persons.


    Sharing Your Information

    Some of Our Services allow You to share information, news and usage patterns with others. Remember that when You share information publicly, it may be indexed by search engines and by social network operators. We may also use this information in order to communicate with You via subscription channels or interesting and advantageous offers provided by Us or third parties. Our Services may provide You with different options on sharing content.

    When You perform transactions with other Cashcloud users, We may provide information about You to those parties which is necessary to complete the transaction, such as Your name, email address, mobile phone number or other information needed to promote the reliability and security of the transaction. The receiving party is not allowed to use this information for unrelated purposes, such as to directly marketing to You, unless You agreed to this.

    If someone sends You money and enters Your email address or Your mobile phone number, We will provide them with Your registered name and/or email address and/or mobile phone number, in order for them to verify they are sending the money to the correct account.


    Mobile phone push notifications

    We may use notification services available for Your device to inform You about incoming transactions, accepted transactions and messages from other Users when You are not actively running or using the Cashcloud Mobile Wallet. These services may be provided by a third party (e.g. messages sent to an Apple device may use Apple’s Push Notification Services). Notification services may receive information about the caller, sender of the message and the content of the message as part of providing the service and may use the information in accordance with their terms and conditions and privacy policy. We are not responsible for data collected by third party notification services.

    If You do not want to use third party notification services to receive notification of incoming transactions and messages, You can disable this in Your notification settings either in the settings of the Cashcloud Mobile Wallet or in the notification settings found in Your device settings.


    Cookies and similar technologies

    Our Website and Cashcloud Mobile Wallet use "cookies", which are small text files stored on Your device, to help operate the Website and the Cashcloud Mobile Wallet and help collect information about Your activity. The text in a cookie often consists of a string of numbers and letters that uniquely identifies Your device, but it may contain other information as well. Most Web browsers are initially configured to accept cookies, but You can change this setting so Your browser either refuses all cookies or informs You when a cookie is being sent. Furthermore, You are free to delete any existing cookies at any time.


    Other Information

    From time to time We may ask You to give Us and/or Our Partners permission to use third party software tools, links or plug-ins within the Cashcloud Mobile Wallet and Our Website. In such cases You will be notified to accept or decline the use of these services.

    In these cases, however, the volume of data and information disclosed is limited to the minimum necessary and such third party providers may use Your personal data only for transaction processing purposes or for delivering content necessary for Your account.

    To give You a better overview, please find below important notices from these third party providers:

    Privacy Statement for the Use of Google Analytics:

    For Our Website and application We use Google Analytics, a web analytic service provided by Alphabet Inc. Google Analytics uses cookies. The information generated by the cookie about Your use of the Website is generally transmitted to a Google server and stored there. In case of enabling the IP anonymizer function on a website, Google will first truncate Your IP address within EU member-states or other countries which are signatories to the European Economic Area Agreement.

    Only in particular cases full IP addresses are transmitted to a Google server and stored there. On the instruction of a website operator, Google will use this information for the purpose of evaluating Your use of the website, compiling reports on website activity and providing other services to the website’s operator in connection with website and internet usage. The IP address sent by Your browser within Google Analytics is not combined with other Google data.

    You may modify Your browser so that the storage of cookies is prevented. In this case, it might not be possible to use all the functions on this website to their full scope. Furthermore, You may prevent Google from compiling data generated by a cookie and related to the website usage (incl. Your IP addresses), as well as the processing of such data by Google, by downloading and installing a browser plug-in available from Google.

    Privacy Statement for the Use of Facebook Plug-ins:

    We may use plug-ins run by the social network Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA on Our Website and in the Cashcloud Mobile Wallet. You will be able to recognize the Facebook plug-in on Our sites based on the Facebook logo, and/ or the "Connect or Like” Button. An overview of the Facebook plug-ins can be found on Facebook web page.

    When using Our Website and the Cashcloud Mobile Wallet, a direct connection between Your browser, Your Cashcloud Mobile Wallet and the Facebook servers might be established using such plug-in. Thus, Facebook receives information that You have visited Our sites or application via Your IP address. Thereby, Facebook can associate the use of Your Cashcloud Mobile Wallet to Your Facebook user account. We would like to draw Your attention to the fact that, We, as providers of the Cashcloud Mobile Wallet and Website, have no knowledge of the contents of the transmitted data or of their use by Facebook. You can find more information by visiting the Facebook privacy protection section.

    If You do not want Facebook to link Your visit to Our sites to Your Cashcloud account on the social network, You have to log-out of Your Facebook account prior to accessing Our Services.

    Privacy Statement for the Use of Twitter:

    The provider of these functions is Twitter Inc., Twitter, Inc. 1. 355 Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA. When using Twitter and the re-tweet-functions, the web pages You visit are linked to Your Twitter account and disclosed to other users. Data will also be transferred to Twitter.

    We would like to draw Your attention to the fact that We, as providers of Our Website and the Cashcloud Mobile Wallet, have no knowledge of the contents of the transmitted data or of their use by Twitter. For more information, please refer to the Twitter privacy policy.

    Términos Generales de los Cupones

    1.1

    Cashcloud ofrece a sus usuarios servicios adicionales a manera de cupones cashback y ofertas de cupones accesibles directamente desde la app cashcloud. Para beneficiar de cupones y ofertas de nuestros socios, tienes que aceptar estos Términos y Condiciones. Al aceptar estos Términos, aceptas que administremos tus datos con nuestros socios para ofrecer promociones personalizadas. Para saber más, revisa nuestra Política de Privacidad.


    1.2

    Los Términos y Condiciones de los socios se aplican y van acorde con los términos y condiciones de cashcloud como establecido anteriormente.

    Los siguientes Términos de terceros se aplican:


    App Store Google Play Store
    Site Top